NoDictionaries   Text notes for  
... rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubi appropinquabat?” ...

Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubi appropinquabat?” “Ita
cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
Cornelius rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
Cornelius rogat, tuyouduvousvoiusted
Cornelius rogat, “Tune cisium, cisi(i) Nlight two-wheeled carriage; light wheeled vehicle; cabrioletLicht zweirädrigen Wagen, leichte Radfahrzeug; Cabrioletla lumière à deux roues de transport; véhicule léger à roues; cabrioletleggero a due ruote il trasporto; luce veicolo a motore; cabrioletligeros de dos ruedas de carro, con ruedas de vehículos livianos; cabriolet
Cornelius rogat, “Tune cisium specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubi appropinquo, appropinquare, appropinquavi, appropinquatusapproach; come near to, draw near/nigh; be closeAnsatz; nahe kommen, nähern / nac; in der Näheapproche ; venez près à, dessinez près/proche ; être étroit approccio; avvicinarsi a disegnare, vicino / vicina; essere vicinoacercamiento; venir cerca a, dibujar cerca/cerca; estar cercano
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubi appropinquabat?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubi appropinquabat?” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubi appropinquabat?”  eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Cornelius rogat, “Tune cisium spectabas, Marce, ubi appropinquabat?”  itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.