exiret odorem,
aut, ubi gustarat, languebat morte propinqua.
nec |
exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent
venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
|
exiret | odor, odoris Mscent, odor, aroma, smell; hint, inkling, suggestionDuft, Geruch, Geschmack, Geruch, Wink, ahnen, Suggestionparfum, odeur, arôme, l'odorat; indice, la moindre idée, une suggestionprofumo, odore, aroma, odore, suggerimento, accenno, un suggerimentoaroma, olor, aroma, olor, pista, indicio, sugerencia |
exiret | odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé
profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante
|
exiret odorem,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exiret odorem,
| autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
exiret odorem,
aut, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
exiret odorem,
aut, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
exiret odorem,
aut, ubi | gusto, gustare, gustavi, gustatustaste, sip; have some experience of; enjoyGeschmack, Schluck, habe einige Erfahrung, genießengoûter, siroter ; avoir une certaine expérience de ; apprécier
gusto, SIP; una certa esperienza di; godereprobar, sorber; tener cierta experiencia de; gozar
|
exiret odorem,
aut, ubi gustarat, | langueo, languere, -, -be tired; be listless/sluggish/unwell/ill; wilt, lack vigormüde sein; werden lustlos / träge / unwohl / krank wirst, mangelnde Vitalitätêtre fatigué ; être indifférent/lent/souffrant/défectuosité ; se faner, manquer de la vigueur
essere stanca, svogliata essere / lento / malessere / malato; vuoi, vigore mancanzaser cansado; ser decaído/inactivo/mal/enfermedad; marchitarse, carecer el vigor
|
exiret odorem,
aut, ubi gustarat, languebat | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
exiret odorem,
aut, ubi gustarat, languebat morte | propinquus, propinqua, propinquumnear, neighboringnahe benachbartenprès de, voisin
nei pressi, vicinocerca, vecino
|
exiret odorem,
aut, ubi gustarat, languebat morte | propinquo, propinquare, propinquavi, propinquatusbring near; draw nearnahe zu bringen; nähernapporter près ; approcher
avvicinare, avvicinarsitraer cerca; acercarse
|
exiret odorem,
aut, ubi gustarat, languebat morte propinqua.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exiret odorem,
aut, ubi gustarat, languebat morte propinqua.
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
exiret odorem,
aut, ubi gustarat, languebat morte propinqua.
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |