dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem suum intellexit. Vituperavi, inquit, crura |
dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté
dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
|
desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
dentibus | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
dentibus eum | dilacero, dilacerare, dilaceravi, dilaceratustear to pieces, tear in pieces; tear apartin Stücke reißen, zerreißen, zerreißenlarme aux morceaux, larme dans les morceaux ; déchirer
a pezzi, strappare in pezzi, a pezzirasgón a los pedazos, rasgón en pedazos; romper en dos
|
dentibus eum dilacerant. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
dentibus eum dilacerant. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
dentibus eum dilacerant. Tum | moribundus, moribunda, moribundumdyingSterbenmourantmorentemoribundo |
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus | error, erroris Mwandering; error; winding, maze; uncertainty; deceptionWanderung; Fehler, Wickeln, Labyrinth, Unsicherheit, Täuschungerrer ; erreur ; enroulement, labyrinthe ; incertitude ; déception
erranti; errore, di liquidazione, labirinto; incertezza; ingannoel vagar; error; bobina, laberinto; incertidumbre; engaño
|
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie
suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
|
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem suum | intellego, intellegere, additional, formsunderstand; realizeverstehen, zu realisieren;comprendre ; réaliser
capire, rendersi contoentender; realizar
|
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem suum intellexit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem suum intellexit. Vituperavi, | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem suum intellexit. Vituperavi, | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
dentibus eum dilacerant. Tum moribundus errorem suum intellexit. Vituperavi, inquit, | crus, cruris Nleg; shank; shin; main stem of shrub, stock; upright support of a bridgeBein, Schaft; Schienbein; Hauptstamm der Strauch, hat; aufrecht Unterstützung einer Brückejambe, la tige; tibias; tige principale d'arbustes, le matériel, le soutien verticale d'un pontgamba, tibia, stinco, fusto principale di arbusto, stock, sostegno verticale di un pontepierna; vástago; la espinilla; tallo principal de arbustos, de las poblaciones; perfil vertical de un puente |