NoDictionaries   Text notes for  
... illaec germina surgunt. sed leviter poenas frangit Venus...

unde illaec germina surgunt. sed leviter poenas frangit Venus inter
undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien
unde(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unde illaec germen, germinis Nsprout, bud; shootsprießen, Knospe zu schießen;pousse, bourgeon, shootgermoglio, gemma; spararebrote, brote, brote
unde illaec germino, germinare, germinavi, germinatussprout forthsprießengermer de suitespuntano fuoribrotar
unde illaec germina surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
unde illaec germina surgunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unde illaec germina surgunt.  sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
unde illaec germina surgunt. sed leviter, levius, levissimelightly/gently/softly/quietly/mildly/slightly; groundlessly/thoughtlesslyleicht / leicht / leise / leise / leicht / leicht; grundlos / gedankenloslégèrement/doucement/doucement/tranquillement/modérément/légèrement ; sans raison/irréfléchi leggermente / dolcemente / dolcemente / in silenzio / mediamente / leggermente; immotivatamente / sconsideratamenteligeramente/suavemente/suavemente/reservado/suavemente/levemente; sin fundamento/imprudente
unde illaec germina surgunt. sed leviter poena, poenae Fpenalty, punishment; revenge/retributionStrafe, Bestrafung, Rache / Vergeltungpénalité, punition ; vengeance/hâtiment sanzione, la punizione, vendetta / punizionepena, castigo; venganza/recompensa
unde illaec germina surgunt. sed leviter Poenus, Poena, PoenumCarthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrotCarthaginois, Punic ; of/associated w/Carthage ; Phénicien ; écarlate, rouge lumineux Cartaginese, punica, di / associati w / Cartagine; fenicio; scarlatto, rosso vivoCartaginés, púnico; of/associated w/Carthage; Fenicio; escarlata, rojo brillante
unde illaec germina surgunt. sed leviter poenas frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
unde illaec germina surgunt. sed leviter poenas frangit Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
unde illaec germina surgunt. sed leviter poenas frangit venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y
unde illaec germina surgunt. sed leviter poenas frangit Venus interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.