Eamus igitur, inquit vulpes, si placet. Postquam per silvas diu circumduxit |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
Eamus | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
Eamus igitur, | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
Eamus igitur, | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
Eamus igitur, inquit | vulpes, vulpis FfoxFuchsrenard
volpezorro
|
Eamus igitur, inquit vulpes, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Eamus igitur, inquit vulpes, si | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
Eamus igitur, inquit vulpes, si | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
Eamus igitur, inquit vulpes, si | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
Eamus igitur, inquit vulpes, si placet. | postquamafternachaprèsdopodespués de |
Eamus igitur, inquit vulpes, si placet. Postquam | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Eamus igitur, inquit vulpes, si placet. Postquam per | silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
Eamus igitur, inquit vulpes, si placet. Postquam per silvas | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
Eamus igitur, inquit vulpes, si placet. Postquam per silvas | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
Eamus igitur, inquit vulpes, si placet. Postquam per silvas diu | circumduco, circumducere, circumduxi, circumductuslead out of the way/round about; cheat, mislead, trick out of; take/go aroundführen, aus dem Weg / ringsum, zu betrügen, zu täuschen, Trick aus, nehmen / go aroundfil à l'écart/rond environ ; la fraude, trompent, dupent hors de ; prendre/circuler
portare fuori strada / intorno; imbroglio, inganno, trucco fuori; prendere / andare in giroplomo apartado/alrededor de; el tramposo, se engaña, trampea fuera de; tomar/circundar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.