NoDictionaries   Text notes for  
... breuibus membrana tabellis: scrinia da magnis, me manus...

artat breuibus membrana tabellis: scrinia da magnis, me manus una
arto, artare, artavi, artatuswedge in, fit/close firmly, tighten; compress, abridge; pack, limit, crampKeil, fit / close fest anziehen; komprimieren, verkürzen; Packung, zu begrenzen, Krämpfecoincer dedans, adapter/étroit fermement, serrer ; la compresse, abrègent ; paquet, limite, crampe cuneo in, FIT / chiudere con fermezza, stringere, comprimere, abbreviare, pack, limite, crampiacuñar adentro, caber/cercano firmemente, apretar; la compresa, abrevia; paquete, límite, calambre
artat brevis, breve, brevior -or -us, brevissimus -a -umshort, little, small, stunted; brief, concise, quick; narrow, shallow; humblekurze, kleine, kleine, verkrüppelte, kurz, prägnant, schnell, schmal, flach, demütigencourt, peu, petit, arrêté ; bref, concis, vite ; étroit, peu profond ; humble Insomma, piccolo, piccolo, rachitico, breve, conciso, veloce, stretto, poco profondo, umilecorto, poco, pequeño, impedido; breve, sucinto, aprisa; estrecho, bajo; humilde
artat Breve, Brevis NPapal letter, BriefPäpstlichen Schreiben, BriefLettre papale, brève Papale lettera, breveLetra papal, breve
artat breve, brevis Nshallow water, shallows; a short/brief space of time; short speech, a few wordsseichtem Wasser, Untiefen, ein kurzes / kurzen Zeit, kurze Rede, ein paar Worteeau peu profonde, shallows ; espace court/bref de temps ; discours court, quelques mots acque poco profonde, secche, una breve / breve spazio di tempo, breve discorso, poche paroleagua poco profunda, shallows; un espacio corto/breve del tiempo; discurso corto, algunas palabras
artat brevis, brevis Mshort catalog, summary documentKurz-Katalog, ein zusammenfassendes Dokumentcatalogue court, document récapitulatif catalogo a breve, il documento di sintesicatálogo corto, documento sumario
artat breuibus membrana, membranae Fmembrane; skin; parchmentMembran, Haut, Pergamentmembrane ; peau ; parchemin membrana; pelle; pergamenamembrana; piel; pergamino
artat breuibus membrana tabella, tabellae Fsmall board; writing tablet; picture; ballot; deed, document, letterkleine Platine, Schreibtafel; Bild; Abstimmung; Tat, Dokument, Schreibenpetit conseil; tablette; photos; bulletin de vote; acte, document, lettrepiccolo consiglio, tavoletta, foto, scheda elettorale, atto, documento, letterapequeña junta; tablilla; cuadro; votación; documento de obra,, carta
artat breuibus membrana tabellis:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
artat breuibus membrana tabellis:  scrinium, scrini(i) Nbox, caseFeld Fallboîte, une caissescatola, casocaja, caso
artat breuibus membrana tabellis: scrinia do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
artat breuibus membrana tabellis: scrinia da magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
artat breuibus membrana tabellis: scrinia da magnis, egoIIJeIoYo
artat breuibus membrana tabellis: scrinia da magnis, me manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
artat breuibus membrana tabellis: scrinia da magnis, me manus unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
artat breuibus membrana tabellis: scrinia da magnis, me manus unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
artat breuibus membrana tabellis: scrinia da magnis, me manus unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.