NoDictionaries   Text notes for  
... Ut pateant aures, ora rotunda volunt. ...

Ut pateant aures, ora rotunda volunt.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Ut pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
Ut pateant auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado
Ut pateant auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
Ut pateant aures, oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
Ut pateant aures, ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
Ut pateant aures, os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
Ut pateant aures, ora rotundus, rotunda -um, rotundior -or -us, rotundissimus -a -umround, circular; wheel-like; spherical, globular; smooth, finished; facilerund, rund, Rad-like; sphärische, kugelige, glatte, fertig, facilerond, circulaire ; roue-comme ; sphérique, globulaire ; lisse, de finition ; facile tondo, circolare; ruota-come; sferica, globosa, liscia, finito; facileredondo, circular; rueda-como; esférico, globular; liso, acabado; fácil
Ut pateant aures, ora rotundo, rotundare, rotundavi, rotundatusmake round, give circular/spherical shape to; round offRunde machen, geben Rundschreiben / Kugelform an; rundenronde faire, donnez-circulaire / forme sphérique à; arrondirtondo fare, dare circolare / forma sferica a turno; offronda de hacer, dar a circular, a la forma esférica; rematar
Ut pateant aures, ora rotunda volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
Ut pateant aures, ora rotunda volunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ut pateant aures, ora rotunda volunt. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ut pateant aures, ora rotunda volunt. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ut pateant aures, ora rotunda volunt. (Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.