Hi there. Login or signup free.
Talis es adsumpta, Phoebe canore, lyra.
Altera succinctae religetur more |
talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados |
Talis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Talis | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Talis es | adsumo, adsumere, adsumpsi, adsumptustake, adopt/raise, use; assume/receive; insert/add; usurp/claimnehmen, fassen und / oder zu erhöhen, verwenden; annehmen / empfangen; einfügen / add; reißen / claimla prise, adoptent/augmenter, emploient ; supposer/recevoir ; insérer/ajouter ; usurper/réclamation prendere, adottare / rilancio, l'uso; assumere / ricezione; inserire / aggiungere; usurpare / reclamola toma, adopta/aumento, utiliza; asumir/recibir; insertar/agregar; usurpar/demanda |
Talis es adsumpta, | Phoebe, Phoebes FDiana; moon goddessDiana; MondgöttinDiana ; déesse de lune Diana, dea della lunaDiana; diosa de la luna |
Talis es adsumpta, | Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die SonneApollon, Hélios, le soleilApollo, Helios, il soleApolo, Helios, el sol |
Talis es adsumpta, Phoebe | canorus, canora, canorummelodious, harmonious; resonant, ringing, sonorous; tuneful; songful, vocalmelodisch, harmonisch, klangvoll, Klingeln, sonoren; tuneful; Gesangvolle, vocalmélodieuse, harmonieuse, de résonance, la sonnerie, sonore, mélodique, mélodieux, vocalmelodioso, armonico; risonante, squillante, sonora, melodiosa, songful, vocalarmoniosa melodía,; de resonancia, timbre, sonora, melodiosa, melódico, vocal |
Talis es adsumpta, Phoebe | canor, canoris Msong, vocal music; tune, melody; birdsong; music of instruments; poetic strainGesang, Gesang, Melodie, Melodie, Vogelgezwitscher, Musik von Instrumenten; poetischen Stammchanson, musique vocale, musique, la mélodie; le chant des oiseaux, la musique des instruments; souche poétiquecanto, musica vocale, melodia, la melodia, il canto degli uccelli, la musica di strumenti; tensione poeticacanto, música vocal, canción, melodía, canto de los pájaros, la música de los instrumentos; cepa poética |
Talis es adsumpta, Phoebe | canoremelodiously; harmoniously; tunefullymelodisch, harmonisch, melodischmélodieusement; harmonieusement; mélodieusementmelodiosamente; armoniosamente; tunefullymelodiosamente; armoniosamente; melodiosamente |
Talis es adsumpta, Phoebe canore, | lyra, lyrae Flyre; lyric poetry/inspiration/genius; Lyra/the Lyre; lute/harpLeier; Lyrik / Inspiration / Genie, Lyra / die Leier, Laute / Harfelyre, la poésie lyrique / inspiration / génie; Lyra / la Lyre; luth / harpelira; poesia lirica / ispirazione / genio; Lyra / la lira; liuto / arpalira, la poesía lírica / inspiración / genio, Lyra / la lira; laúd / arpa |
Talis es adsumpta, Phoebe canore, lyra.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Talis es adsumpta, Phoebe canore, lyra. | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
Talis es adsumpta, Phoebe canore, lyra. Altera | succingo, succingere, succinxi, succinctusgather up with a belt or girdle; prepare for action; surroundsammeln mit einem Gürtel oder Gurt; Vorbereitung für Maßnahmen, Surroundramasser avec une ceinture ou ceinture; préparer à l'action; surroundraccogliere con una cintura o cintura; prepararsi per azione; surroundse reúnen con un cinturón o faja, prepararse para la acción; rodean |
Talis es adsumpta, Phoebe canore, lyra. Altera succinctae | religo, religare, religavi, religatustie out of the way; bind fast; moorKrawatte aus dem Weg; binden schnell, Moorcravate à l'écart ; le grippage jeûnent ; amarrer cravatta di mezzo, veloce lega; brughieralazo apartado; el lazo ayuna; amarrar |
Talis es adsumpta, Phoebe canore, lyra. Altera succinctae religetur | mos, moris Mcustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moralcoutume, l'habitude; l'humeur, de manière, de la mode; caractère, le comportement, la moraleconsuetudine, abitudine, stato d'animo, modi, moda, carattere, comportamento, la moralehábito de costumbre,; el estado de ánimo, manera, moda, carácter, comportamiento, las costumbres |
Talis es adsumpta, Phoebe canore, lyra. Altera succinctae religetur | morus, mori Fblack mulberry treeschwarze Maulbeerbaummûrier noirgelso albero neromorera negro |
Talis es adsumpta, Phoebe canore, lyra. Altera succinctae religetur | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.