noctem Naeuia sobriasque mauis certae nequitias fututionis? Suspiras, retices, |
nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
noctem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
noctem Naeuia | sobrius, sobria, sobriumsobernüchternsobresobriosobrio |
noctem Naeuia sobriasque | mavispreferbevorzugenpréférerpreferirepreferir |
noctem Naeuia sobriasque mauis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
noctem Naeuia sobriasque mauis (Currently undefined; we'll fix this soon.)
noctem Naeuia sobriasque mauis | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé
fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
|
noctem Naeuia sobriasque mauis
certae | nequities, nequitiae Fwickedness; idleness; worthlessnessBosheit, Faulheit, Wertlosigkeitméchanceté ; oisiveté ; insignifinace
malvagità, l'ozio; inutilitàmaldad; ociosidad; inutilidad
|
noctem Naeuia sobriasque mauis
certae | nequitia, nequitiae Fwickedness; idleness; negligence; worthlessness; evil waysBosheit, Faulheit, Nachlässigkeit, Wertlosigkeit; bösen Wegenméchanceté ; oisiveté ; négligence ; insignifinace ; manières mauvaises
malvagità, l'ozio, la negligenza, indegnità; vie malvagiemaldad; ociosidad; negligencia; inutilidad; maneras malvadas
|
noctem Naeuia sobriasque mauis
certae nequitias(Currently undefined; we'll fix this soon.)
noctem Naeuia sobriasque mauis
certae nequitias fututionis? | suspiro, suspirare, suspiravi, suspiratussigh; utter with a sighSeufzer; völlige mit einem Seufzersoupir ; pousser avec un soupir
sospiro; totale con un sospirosuspiro; pronunciar con un suspiro
|
noctem Naeuia sobriasque mauis
certae nequitias fututionis?
Suspiras, | reticeo, reticere, reticui, -keep silent; give no reply; refrain from speaking/mentioning; leave unsaidzu schweigen, gib keine Antwort, nicht sprechen / denen; ungesagt zu lassensubsistance silencieuse ; ne donner aucune réponse ; s'abstenir à parler/mentionnant ; laisser inexprimé
tacere, non danno alcuna risposta; astenersi dal parlare / citano; taceresubsistencia silenciosa; no dar ninguna contestación; refrenarse del discurso/que menciona; la licencia unsaid
|