NoDictionaries Text notes for
... sarcinaeque seruique,
nihil colonus uilicusque decoxit.
Maeroris igitur causa...
Hi there. Login or signup free.
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa quae? |
uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
uxor | sarcina, sarcinae Fpack, bundle, soldier's kit; baggage, belongings, chattels; load, burdenPack, Bündel, Soldaten-Kit; Gepäck, Gegenstände, Einrichtung, Last, BürdePack, ensemble, soldat kit; bagages, effets personnels, meubles, la charge, la chargepack, pacco, soldato kit; bagagli, effetti personali, beni mobili, il carico, l'onerepaquete, bulto, soldado kit; equipaje, pertenencias, muebles, carga, carga |
uxor sarcinaeque | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
uxor sarcinaeque | Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius |
uxor sarcinaeque | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear |
uxor sarcinaeque | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT |
uxor sarcinaeque seruique, | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
uxor sarcinaeque seruique, nihil | colonus, coloni Mfarmer, cultivator, tiller; tenant-farmer; settler, colonist; inhabitantBauer, Landwirt, Pinne, Pächter, Siedler, Kolonisten; Einwohnerfermier, cultivateur, laboreur ; locataire-fermier ; colon, colon ; habitant agricoltore, coltivatore, fresa; inquilino-agricoltore; colono, colono, abitantegranjero, cultivador, agricultor; arrendatario-granjero; colono, colono; habitante |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus | vilicus, vilici Mfarm overseer, estate manager; grade of imperial/public servantBauernhof Aufseher, Gutsverwalter; Grad der kaiserlichen / Beamtersurveillant de ferme, gestionnaire de biens immobiliers; grade d'Imperial / fonctionnairefattoria sovrintendente, direttore immobiliare; grado di imperiale / funzionario pubblicocapataz agrícola, gerente de bienes, grado de Imperial / servidor público |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque | decoquo, decoquere, decoxi, decoctusboil/melt; stew; heat to boiling; smelt, fuse; consumeKochen / schmelzen, Eintopf, Hitze zum Kochen; roch, Sicherung; verbrauchenébullition/fonte ; ragoût ; la chaleur à l'ébullition ; éperlan, fusible ; consommer ebollizione / fusione, spezzatino, portare ad ebollizione; fondere, fusibile; consumareebullición/derretimiento; guisado; calor a la ebullición; eperlano, fusible; consumir |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque | decoco, decocere, decoxi, decoctusboil/melt; stew; heat to boiling; smelt, fuse; consumeKochen / schmelzen, Eintopf, Hitze zum Kochen; roch, Sicherung; verbrauchenébullition/fonte ; ragoût ; la chaleur à l'ébullition ; éperlan, fusible ; consommer ebollizione / fusione, spezzatino, portare ad ebollizione; fondere, fusibile; consumareebullición/derretimiento; guisado; calor a la ebullición; eperlano, fusible; consumir |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. | maeror, maeroris Mgrief, sorrow, sadness; mourning; lamentationTrauer, Schmerz, Traurigkeit, Trauer, Klagedouleur, le chagrin, la tristesse, le deuil, deuildolore, dolore, tristezza, lutto, lamentopesar, dolor, tristeza, luto, lamentos |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa | queandundetey |
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.