NoDictionaries   Text notes for  
... cupis feruens, Faustine, quod uix Iulianus intraret, roga lauetur...

balneum cupis feruens, Faustine, quod uix Iulianus intraret, roga lauetur rhetorem
balneum, balnei Nbath; bathtub; act of bathing; bathroom, bath place/roomsBad, eine Badewanne; Akt des Badens, Bad, Bad Ort / Zimmerbain ; baignoire ; acte de se baigner ; salle de bains, endroit de bain/salles bagno, vasca da bagno; atto di balneazione, bagno, posto bagno / camerebaño; bañera; acto del baño; cuarto de baño, lugar del baño/cuartos
balneum cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
balneum cupa, cupae Fdancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer; female vintnerTänzerin; weiblichen Wirt und Kastagnetten-Tänzer; weiblichen Winzerdanseuse; femmes cabaretier et Castanet-danseuse; vigneron femmesdancing-girl; femmina taverniere e nacchere-ballerino; vinaio femminilebailarina; poseedor mujeres taberna y bailarina de castañuelas; bodeguero femenina
balneum cupis ferveo, fervere, ferbui, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
balneum cupis fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
balneum cupis fervens, (gen.), ferventisred hot, boiling hot; burning; inflamed, impetuous; fervent/zealousglühend heiß, kochend heiß, brennen, entflammt, impulsiv, glühender / eifrigenRed Hot, bouillant, il est brûlant; enflammé, impétueux, ardent / zélésrosso caldo, bollente, bruciante, infiammato, impetuoso; fervente / zelanterojo vivo, hirviendo, ardor, inflamación impetuoso,; fervientes / celosos
balneum cupis feruens, faustus, fausta, faustumfavorable; auspicious; lucky, prosperousgünstig, glücklicher, Glück, Wohlstandfavorable; augure; chance, prospèrefavorevole, fausto, fortunato, prosperofavorable; auspicioso; suerte, próspero
balneum cupis feruens, Faustine, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
balneum cupis feruens, Faustine, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
balneum cupis feruens, Faustine, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
balneum cupis feruens, Faustine, quod vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes
balneum cupis feruens, Faustine, quod uix Julianus, Juliani MJulianJulianJulian GiulianoJuliano
balneum cupis feruens, Faustine, quod uix Iulianus intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
balneum cupis feruens, Faustine, quod uix Iulianus intraret, rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
balneum cupis feruens, Faustine, quod uix Iulianus intraret, roga lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
balneum cupis feruens, Faustine, quod uix Iulianus intraret, roga lauetur rhetor, rhetoris Mteacher of public speaking, rhetoricianLehrer der Öffentlichkeit zu sprechen, Rhetorikerenseignant de parler en public, rhéteurdocente di parlare in pubblico, retoremaestro de la oratoria, retórica


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.