NoDictionaries   Text notes for  
... citata raptis, non dipsas medio perusta sole, nec sic...

catulis citata raptis, non dipsas medio perusta sole, nec sic scorpios
catulus, catuli Myoung dog, puppy, whelp; dog; young of any animal, pup/cub; fetterjunger Hund, Welpe, Welpen, Hund, junge aller Tierarten, pup / CUB; Fesseljeune chien, chiot, petit morveux ; chien ; jeunes de tout animal, chiot/animal ; chaîne giovane cane, cucciolo, cucciolo, cane, giovani di qualsiasi animale, cucciolo / cucciolo; vincoloperro joven, perrito, cachorro; perro; jóvenes de cualquie animal, perrito/cachorro; grillete
catulio, catulire, -, -be in heat, desire to matewerden in der Hitze, Lust sich zu paarenêtre dans la chaleur, le désir de s'accoupleressere in calore, il desiderio di accoppiarsiestar en el calor, el deseo de aparearse
catula, catulae Fyoung/small bitchjunge / kleine Hündinjeunes / petite chiennegiovani / piccola cagnajóvenes / perra pequeña
catulis cito, citare, citavi, citatusurge on, encourage; promote, excite; summon; set in motion; move; citefordere auf, zu fördern; zu fördern, anzuregen; zu rufen, in Bewegung zu setzen, zu bewegen; Zitierenle recommander dessus, encouragent ; favoriser, exciter ; appeler ; mettre en marche ; mouvement ; citer incitare, incoraggiare, promuovere, stimolare, evocare, messo in moto, muoversi; citareel impulso encendido, anima; promover, excitar; convocar; fijar en el movimiento; movimiento; citar
catulis citatus, citata -um, citatior -or -us, citatissimus -a -umquick, swift; early; loose; speeded up, hurried, urged on; full gallopschnell, schnell, frühzeitig, locker, beschleunigt, beschleunigt, angetrieben; vollem Galoppvite, rapide ; tôt ; lâche ; accéléré, dépêché, recommandé dessus ; plein galop veloce, rapido, rapido; sciolti; accelerato, affrettato, spinto; galoppoaprisa, rápido; temprano; flojo; acelerado, apresurado, impulsado encendido; galope completo
catulis citata rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
catulis citata raptum, rapti Nplunder; preyplündern; Beutepillage; proiessaccheggio; predabotín, presa
catulis citata raptis, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
catulis citata raptis, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
catulis citata raptis, non dipsas, dipsadis FsnakeSchlangeserpentserpenteserpiente
catulis citata raptis, non dipsas medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
catulis citata raptis, non dipsas medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio
catulis citata raptis, non dipsas medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre
catulis citata raptis, non dipsas medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad
catulis citata raptis, non dipsas medio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
catulis citata raptis, non dipsas medio perusta sol, solis MsunSonnele soleil solesol
catulis citata raptis, non dipsas medio perusta soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
catulis citata raptis, non dipsas medio perusta sole, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
catulis citata raptis, non dipsas medio perusta sole, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
catulis citata raptis, non dipsas medio perusta sole, nec sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
catulis citata raptis, non dipsas medio perusta sole, nec sic scorpios, scorpii Mscorpion; small catapult; plantSkorpion; kleinen Katapult; Pflanzescorpion ; petite catapulte ; usine scorpione; catapulta di piccole dimensioni; impiantoescorpión; pequeña catapulta; planta


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.