Hi there. Login or signup free.
Peregrina Pudenti:
macte esto taedis, o Hymenaee, tuis. Tam bene |
peregrinus, peregrina, peregrinumforeign, strange, alien; exoticAußen-, seltsam, fremd, exotischétranger, étrange, étranger ; exotique straniero, strano, straniero, esoticoextranjero, extraño, extranjero; exótico |
Peregrina | pudeo, pudere, pudui, puditusbe ashamed; make ashamedsich schämen; zu schämenavoir honte ; rendre honteux da vergognarsi; fare vergognareestar avergonzado; hacer avergonzado |
Peregrina | pudet, pudere, -, puditus estit shames, make ashamedich schäme, schäme machenelle shames, rendent honteux si vergogna, vergogna fareshames, hace avergonzado |
Peregrina | pudens, pudentis (gen.), pudentior -or -us, pudentissimus -a -umshameful; bashful, modest, shy, chaste, honorableschändlich schüchtern, bescheiden, schüchtern, keusch, ehrbarhonteux honteux, modeste, timide, chaste, honnêtevergognoso, schivo, modesto, timido, casto, onorevolevergonzosa; tímido, modesto, tímido, casto, honrado |
Peregrina Pudenti:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Peregrina Pudenti: | mactus, macta, mactumof the Gods, worshiped, honoredder Götter, verehrt, geehrtdes dieux, adorés, honorésdegli Dei, adorato, onoratode los Dioses, adorado, honrado |
Peregrina Pudenti: | macte, undeclinedwell done! good! bravo!well done! gut! bravo!bien fait! bon! bravo!ben fatto! bene! Bravo!bien hecho! bueno! bravo! |
Peregrina Pudenti: macte | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Peregrina Pudenti: macte | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Peregrina Pudenti: macte esto | taeda, taedae Fpine torchKiefer Fackeltorchetedaantorcha de pino |
Peregrina Pudenti: macte esto taedis, | oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh! |
Peregrina Pudenti: macte esto taedis, o | Hymenaeos, Hymenaei MGreek wedding chant/refrain; marriage, wedding, matchGriechische Hochzeit Gesang / zu unterlassen; Ehe, Hochzeit, entsprechenMariage à la grecque chant / refrain; mariage, mariage, matchcanto matrimonio greco / ritornello, matrimonio, nozze, matchcanto boda griega / abstenerse, el matrimonio, una boda, un partido |
Peregrina Pudenti: macte esto taedis, o Hymenaee, | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
Peregrina Pudenti: macte esto taedis, o Hymenaee, tuis. | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
Peregrina Pudenti: macte esto taedis, o Hymenaee, tuis. Tam | bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor |
Peregrina Pudenti: macte esto taedis, o Hymenaee, tuis. Tam | bebaabaabêlerbelatobalar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.