intra penetralia nostrae
Pallados et templi limina, Cosme, noui cum |
intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
intrawithin, inside; during; underinnerhalb von innen; bei, unterl'intérieur, à l'intérieur; cours; en vertu dedentro, dentro, nel corso, sottoen el interior, el interior, durante, y bajo |
intra, interius, intimewithin, inside, on the inside; during; under; fewer thaninnerhalb, innen, auf der Innenseite, in, unter, weniger alsl'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur, pendant; moins; moins dedentro, dentro, all'interno, durante, sotto; meno didentro, dentro, en el interior, durante, bajo, menos de |
intra | penetralis, penetralis, penetraleinner, innermostinnere, innersteintérieur, les plus secrets
interiore, più internointerno, íntimo
|
intra | penetrale, penetralis Ninner part of a place; inner shrine; sanctuary of the household godsinneren Teil eines Ortes; inneren Schrein; Heiligtum der Hausgötterpartie intérieure d'un endroit ; tombeau intérieur ; sanctuaire des dieux de ménage
parte interna di un luogo; santuario interiore, santuario degli dei domesticiparte interna de un lugar; capilla interna; santuario de dioses del hogar
|
intra penetralia | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
intra penetralia nostrae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
intra penetralia nostrae
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
intra penetralia nostrae
Pallados | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
intra penetralia nostrae
Pallados et | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
intra penetralia nostrae
Pallados et templi | limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa |
intra penetralia nostrae
Pallados et templi | limino, liminare, liminavi, liminatusilluminate, light upbeleuchten, erhellenéclairer, la lumière jusqu'àilluminano, si accendonoilumina, enciende |
intra penetralia nostrae
Pallados et templi limina, | cosmos, cosmi Muniverse; one of the chief magistrates of CreteUniversum, eines der wichtigsten Richter von Kretaunivers, l'un des principaux magistrats de la Crètedell'universo, uno dei magistrati di Cretauniverso, uno de los principales magistrados de Creta |
intra penetralia nostrae
Pallados et templi limina, Cosme, | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
intra penetralia nostrae
Pallados et templi limina, Cosme, | novi, novisse, notusknow, know of; know how, be able; experiencewissen, kennen, wissen, wie in der Lage sein, die Erfahrungen,savoir, savoir de ; savoir, pouvoir en mesure ; expérience
so, conosco, know how, in grado, esperienzasaber, saber de; saber, poder; experiencia
|
intra penetralia nostrae
Pallados et templi limina, Cosme, | nosco, noscere, novi, notusget to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar withkennen zu lernen, lernen, finden Sie heraus, der sich bewusst / bekannt / bekanntfinir par savoir ; apprendre, découvrir ; deviennent of/acquainted/familiar conscients avec
per conoscere, imparare, scoprire, diventare consapevoli delle / conoscenza / familiarità confamiliarizarse con; aprender, descubrir; se convierten of/acquainted/familiar competentes con
|
intra penetralia nostrae
Pallados et templi limina, Cosme, noui | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
intra penetralia nostrae
Pallados et templi limina, Cosme, noui | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |