NoDictionaries   Text notes for  
... ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu tenui, sed inquieto...

et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu tenui, sed inquieto armorum
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
et ferro platea, plateae Fbroad way, streetbreiten Weg, Straßesens large, de la ruevia larga, viade manera muy amplia, la calle
et ferro Plateam suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
et ferro Plateam suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
et ferro Plateam suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
et ferro Plateam suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
et ferro Plateam suo sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
et ferro Plateam suo sonantem, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
et ferro Plateam suo sonantem, quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
et ferro Plateam suo sonantem, quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctus, fluctus Mwave; disorder; flood, flow, tide, billow, surge; turbulence, commotionWelle; disorder; Flut, Strömung, Flut, Woge, Welle; Turbulenzen, Lärmvague, trouble; inondations, le débit, la marée, Bûlow, contre les surtensions; turbulence, mouvementonde; disordine; inondazione, flusso, marea, onda, surge, la turbolenza, commozioneola, trastorno; inundaciones, flujo, marea, oleaje, marea, la turbulencia, conmoción
et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil
et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu tenui, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu tenui, sed inquieto, inquietare, inquietavi, inquietatusdisturb, trouble, molest, harass; press legal claim against; fidget, twiddlestören, Mühe, zu belästigen, zu belästigen, und drücken Rechtsanspruch gegen; zappeln, twiddledéranger, préoccuper, molester, harceler ; presser la réclamation légale contre ; personne remuante, tour disturbare, difficoltà, molestare, perseguitare, la validità giuridica stampa contro, agitarsi, giocherellaredisturbar, preocupar, molestar, acosar; presionar la demanda legal contra; persona agitada, vuelta ligera
et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu tenui, sed inquietus, inquieta -um, inquietior -or -us, inquietissimus -a -umrest/sleep-less, finding/taking no rest; constantly active/in motion; unquietRest / Sleep-less, finden / Aufnahme keine Ruhe, ständig aktiv / in Bewegung, unruhigrepos/sleep-less, conclusion/ne prenant aucun repos ; constamment mouvement d'active/in ; soucieux riposo / sleep-less, trovando / non tenendo alcun riposo; costantemente attivo / in movimento; inquietoresto/insomne, el encontrar/que no toma ningún resto; constantemente movimiento de active/in; inquieto
et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu tenui, sed inquieto armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
et ferro Plateam suo sonantem, quam fluctu tenui, sed inquieto armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.