NoDictionaries Text notes for
... fundis
ducena clamat coccinatus Euclides
Corinthioque plura de suburbano...
Hi there. Login or signup free.
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides Corinthioque plura de suburbano longumque |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Patrensibus | fundus, fundi Mfarm; piece of land, estate; bottom, lowest part; foundation; an authorityBauernhof; Stück Land, Immobilien, unten untersten Teil; Stiftung, eine Behördeferme; lopin de terre, de biens immobiliers; en bas, plus bas, la Fondation; une autoritédelle aziende agricole; pezzo di terra, immobiliari, fondo, parte ima; fondazione; un'autoritàexplotación; pedazo de tierra, los bienes; parte inferior, la parte más baja; fundación; una autoridad |
Patrensibus | funda, fundae Fsling; casting net; pocketSchlinge; Gießen net; Tascheécharpe, coulée net; pochefionda; casting netto; tascahonda; atarraya; bolsillo |
Patrensibus | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar |
Patrensibus fundis | ducenti -ae -a, ducentesimus -a -um, duceni -ae -a, ducentie(n)s 200 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 200sJe 200 / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 200200 chacune / chacun / temps / fold / ensemble / à un moment-'how nombreux chaque "; par 200200 ciascuno / a testa / volte / fold / insieme / in un momento-'how molti ogni '; da 200s200 cada uno / cada uno / horas / fold / juntos / a la vez-cada'how muchos; por 200 |
Patrensibus fundis ducena | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos |
Patrensibus fundis ducena clamat | coccinatus, coccinata, coccinatumdressed/clothed in scarletgekleidet / in Scharlach bekleidethabillé / vêtu de pourprevestiti / vestiti di scarlattovestido / vestido de escarlata |
Patrensibus fundis
ducena clamat coccinatus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides | Corinthius, Corinthia, Corinthiumof/from/pertaining to Corinth, Corinthian; of Corinthian bronze/ordervon / aus / im Zusammenhang mit Korinth, Korinth, von korinthischen Bronze / Bestellungof/from/concernant Corinthe, Corinthien ; du bronze corinthien/de ordre di / da / relativi a Corinto, Corinto, di bronzo corinzio / ordineof/from/referente a Corinth, Corinthian; del bronce/de la orden del Corinthian |
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides | Corinthium, Corinthii NCorinthian bronze vessels; buildings of the Corinthian order/styleKorinthischen Bronzegefäße; Gebäude der korinthischen Ordnung / styleNavires en bronze corinthiens ; bâtiments de l'ordre/du modèle corinthiens vasi corinzi in bronzo, edifici di ordine corinzio / stileRecipientes de bronce del Corinthian; edificios de la pedido/del estilo del Corinthian |
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides | corinthius, corinthii MCorinthian; worker/dealer in Corinthian bronze vesselsKorinthischen; Arbeiter / Händler in korinthischen BronzegefäßeCorinthien ; ouvrier/revendeur dans des navires en bronze corinthiens Corinzio; lavoratore / rivenditore in vasi di bronzo corinzioCorinthian; trabajador/distribuidor autorizado en recipientes del bronce del Corinthian |
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides Corinthioque | plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor |
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides Corinthioque plura | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides Corinthioque plura de | suburbanus, suburbana, suburbanumsituated close to the city; growing or cultivated near the cityin der Nähe der Stadt, wachsende oder in der Nähe der Stadt angebautsitué à proximité de la ville; culture ou cultivées près de la villesituato vicino alla città; crescente o coltivate nei pressi della cittàsituado cerca de la ciudad, crecimiento o cultivadas cerca de la ciudad |
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides Corinthioque plura de | suburbanus, suburbani Mpeople dwelling near the cityMenschen Wohnung in der Nähe der Stadtles personnes demeurant près de la villepersone abitazione nei pressi della cittàlos habitantes de los cerca de la ciudad |
Patrensibus fundis ducena clamat coccinatus Euclides Corinthioque plura de suburbano | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.