portas, uolucrum regina? "Tonantem."
Nulla manu quare fulmina gestat? "Amat." |
porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter
trasportare, portarellevar, traer
|
porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
portas, | volucer, volucris, volucrewinged; able to fly; flying; in rapid motion, fleet/swift; transient, fleetingwinged; der Lage zu fliegen, fliegen, in schneller Bewegung, Flottenmanagement / Swift, vorübergehend, flüchtigà ailes ; capable voler ; vol ; dans le mouvement rapide, flotte/rapide ; coupure, passagère
alato, in grado di volare, volare, in rapido movimento, la flotta / SWIFT; transitoria, fugaceido volando; capaz de volar; vuelo; en el movimiento rápido, flota/rápido; transeúnte, efímero
|
portas, | volucris, volucris Fbird, flying insect/creature; constellation Cycnus/CygnusVogel, fliegenden Insekten / Kreatur; Konstellation Kyknos / Cygnusoiseau, insecte de vol/créature ; constellation Cycnus/Cygnus
uccelli, insetti volanti / creatura; Cycnus costellazione / Cignopájaro, insecto de vuelo/criatura; constelación Cycnus/Cygnus
|
portas, uolucrum | regina, reginae FqueenKöniginreine
reginareina
|
portas, uolucrum regina? | tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre
tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
|
portas, uolucrum regina? | tonat, tonare, -, tonatus estit thunderses donnertil tonne
tuonatruena
|
portas, uolucrum regina? "Tonantem."(Currently undefined; we'll fix this soon.)
portas, uolucrum regina? "Tonantem."
| nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
portas, uolucrum regina? "Tonantem."
Nulla | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
portas, uolucrum regina? "Tonantem."
Nulla manu | quarein what way? how? by which means, whereby; why; wherefore, therefore, hencein welcher Weise? wie? mit welchen Mitteln, wodurch, warum, warum, also damitde quelle manière ? comment ? par ce qui signifie, par lequel ; pourquoi ; wherefore, donc, par conséquent
in che modo? come? con quali mezzi, per cui: perché, per ciò, dunque, da cui¿de qué manera? ¿cómo? por cuál significa, por el que; porqué; wherefore, por lo tanto, por lo tanto
|
portas, uolucrum regina? "Tonantem."
Nulla manu quare | fulmen, fulminis Nlightning, flash; thunderbolt; crushing blowBlitz, Blitz, Donner, vernichtenden Schlagfoudre, flash ; coup de foudre ; coup d'écrasement
lampi, flash, fulmine, colpo di schiacciamentorelámpago, flash; rayo; soplo de machacamiento
|
portas, uolucrum regina? "Tonantem."
Nulla manu quare | fulmino, fulminare, fulminavi, fulminatuslighten; cause lightning to strike; strike like lightningerleichtern; verursachen Blitze auf Streik, Streik wie der Blitzéclairer ; faire frapper la foudre ; frapper comme la foudre
alleggerire; fulmine causa di sciopero; colpire come un fulminealigerar; hacer el relámpago pegar; pegar como el relámpago
|
portas, uolucrum regina? "Tonantem."
Nulla manu quare fulmina | gesto, gestare, gestavi, gestatusbear, carry; weartragen, führen zu tragen;l'ours, portent ; usage
sopportare, portare con sé; usurael oso, lleva; desgaste
|
portas, uolucrum regina? "Tonantem."
Nulla manu quare fulmina gestat? | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|