Santrae; at ille sima nare, turgidis labris ipsa est imago Pannychi |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Santrae; | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
Santrae;
at | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
Santrae;
at ille | simus, sima, simumflatnosed, snub-nosed; having flattened nose; flatten/splayedflatnosed, Stupsnase, mit Nase platt; / gespreizt flachflatnosed, nez camus, ayant aplati le nez; aplatir / évaséesflatnosed, naso camuso, con il naso schiacciato; appiattire / strombatoflatnosed, de nariz chata; tener nariz aplanada; aplanar / extendidas |
Santrae;
at ille | sima, simae Ftop molding of a pediment placed above its cornice; ogeeTop-Spritzgießen von einem Giebel über dem Gesims gestellt; ogeeembout d'un fronton placé au-dessus de sa corniche; doucinetestata di un frontone posto sopra la sua cornice; ogeecabezal de un frontón situado por encima de su cornisa; conopial |
Santrae;
at ille sima | naris, naris Fnostril; noseNasenloch, Nasenarine ; nez
narice, nasoventana de la nariz; nariz
|
Santrae;
at ille sima | no, nare, navi, -swim, floatschwimmen, schwimmenbain, flotteur
nuotare, galleggiarenadada, flotador
|
Santrae;
at ille sima nare, | turgidus, turgida, turgidumswollen, inflated, distended; swollen; inflamed with passiongeschwollen, aufgeblasen, aufgetrieben, geschwollen, entzündet mit Leidenschaftgonflé, gonflé, dilaté ; gonflé ; enflammé avec passion
gonfio, gonfio, distesa, gonfio, infiammato di passionehinchado, inflado, dilatado; hinchado; inflamado con la pasión
|
Santrae;
at ille sima nare, turgidis | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
Santrae;
at ille sima nare, turgidis labris | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Santrae;
at ille sima nare, turgidis labris
ipsa | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Santrae;
at ille sima nare, turgidis labris
ipsa | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Santrae;
at ille sima nare, turgidis labris
ipsa est | imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme
somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
|
Santrae;
at ille sima nare, turgidis labris
ipsa est imago(Currently undefined; we'll fix this soon.)