Hi there. Login or signup free.
imago Secundo
spirat et arguta picta tabella manu, i, liber, |
imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma |
imago | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda |
imago | duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th 2 °-; 2 °2th-; 2o |
imago | secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado |
imago | secundo, secundare, secundavi, secundatusmake conditions favorable, favor; adjust, adapt; prosperzu günstigen Bedingungen begünstigen; einzustellen, anzupassen gedeihen;rendre les conditions favorables, faveur ; ajuster, adapter ; prospérer creare le condizioni favorevoli, favore, regolare, adattare, prosperarehacer las condiciones favorables, favor; ajustar, adaptarse; prosperar |
imago | secundum, secundi Ngood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umständebonne chance / la fortune, le succès, les circonstances favorablesbuona fortuna / fortuna, il successo; circostanze favorevolila buena suerte / fortuna, el éxito; circunstancias favorables |
imago Secundo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
imago Secundo | spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de |
imago Secundo spirat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
imago Secundo spirat et | arguo, arguere, argui, argutusprove, argue, allege; disclose; accuse, complain of, charge, blame, convictbeweisen, argumentieren, behaupten, offen zu legen; anzuklagen, klagen, charge, Schuld, Sträflings'avérer, discuter, alléguer ; révéler ; accuser, se plaindre de, charge, blâme, convict dimostrare, sostengono, sostengono, divulgare, accusare, lamentano, carica, biasimare, condannareprobar, discutir, alegar; divulgar; acusar, quejarse de, carga, culpa, convict |
imago Secundo spirat et | argutus, arguta -um, argutior -or -us, argutissimus -a -ummelodious, clear, ringing; eloquent; wise, witty, cunning; talkativemelodischen, klaren, hellen, beredt, klug, witzig, schlau, gesprächigmélodieuse, claire, la sonnerie; éloquent; sage, spirituelle, de la ruse; bavardmelodiosa, chiara, squillante, eloquente, saggio, arguto, scaltro, loquacemelodiosa, clara, zumbido, elocuente, inteligente, ingenioso, astuto, parlanchín |
imago Secundo spirat et | arguto, argutare, argutavi, argutatusbabble, say childishly/foolishlyGeschwätz, sagen kindisch / albernbavardage, dit naïvement / follementbalbettio, diciamo infantilmente / scioccamentebalbucean, dicen infantilmente / tontamente |
imago Secundo spirat et arguta | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata |
imago Secundo spirat et arguta | pictus, picta -um, pictior -or -us, pictissimus -a -umpainted; colored; decorated, embroidered in colorgemalt, gefärbt, verziert, in Farbe besticktpeint, couleur, décoration, brodé en couleurverniciato; colorato; decorati, ricamati a coloripintado de color, decoración, bordado en color |
imago Secundo spirat et arguta picta | tabella, tabellae Fsmall board; writing tablet; picture; ballot; deed, document, letterkleine Platine, Schreibtafel; Bild; Abstimmung; Tat, Dokument, Schreibenpetit conseil; tablette; photos; bulletin de vote; acte, document, lettrepiccolo consiglio, tavoletta, foto, scheda elettorale, atto, documento, letterapequeña junta; tablilla; cuadro; votación; documento de obra,, carta |
imago Secundo spirat et arguta picta tabella | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
imago Secundo spirat et arguta picta tabella manu, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
imago Secundo spirat et arguta picta tabella manu, | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
imago Secundo spirat et arguta picta tabella manu, i, | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo |
imago Secundo spirat et arguta picta tabella manu, i, | liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol |
imago Secundo spirat et arguta picta tabella manu, i, | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar |
imago Secundo spirat et arguta picta tabella manu, i, | liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.