NoDictionaries   Text notes for  
... lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pascis munera, Sexte,...

rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pascis munera, Sexte, non
rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca
rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación
rudo, rudere, rudivi, ruditusbellow, roar, bray, creak loudlybrüllen, brüllen, schreien, quietschen lautle beuglement, hurlement, braillement, grincent fort qui sotto, ruggito, raglio, cigolio ad alta voceel bramido, rugido, rebuzno, cruje en alta voz
rudes lacerna, lacernae Fopen mantle/cloakoffene Mantel / Mantelmanteau ouvert / manteaumanto aperto / mantellomanto abierto / capa
rudes lacernae. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
rudes lacernae. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
rudes lacernae. Non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
rudes lacernae. Non edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
rudes lacernae. Non est sportula, sportulae Ffood or money given by patrons to clientsNahrung oder Geld von Mäzenen an Kunden gegebennourriture ou d'argent donné par les usagers en clientscibo o di denaro data da mecenati ai clientialimentos o dinero entregado por los clientes a los clientes
rudes lacernae. Non est sportula qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
rudes lacernae. Non est sportula queandundetey
rudes lacernae. Non est sportula quiswhichwelcher, was für einquel checuál
rudes lacernae. Non est sportula quae negotio, negotiare, negotiavi, negotiatuscarry on business; tradebetreiben ihr Geschäft, Handelcontinuer les affaires ; le commerce svolgere le proprie attività, il commerciocontinuar el negocio; comercio
rudes lacernae. Non est sportula quae negotior, negotiari, negotiatus sumdo business, tradeGeschäfte machen, Handelfaire les affaires, le commerce fare affari, il commerciohacer el negocio, comercio
rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pasca, pascae Fvinegar mixed in waterEssig mit Wasser gemischtun mélange de vinaigre dans l'eauaceto mescolato in acquavinagre mezclado con agua
rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pascis munus, muneris Nservice; duty, office, function; gift; tribute, offering; bribesService, die Pflicht-, Büro-, Funktions-, Geschenk, Tribut, Opfer, Bestechungsgelderentretenir ; devoir, bureau, fonction ; cadeau ; hommage, offrant ; paiements illicites servizio, dovere, l'ufficio, funzione; dono; omaggio, offerta; tangentimantener; deber, oficina, función; regalo; tributo, ofreciendo; sobornos
rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pascis munero, munerare, muneravi, muneratusgive, presentgeben, Gegenwartdonner, présenter dare, presentedar, presentar
rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pascis munera, sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pascis munera, Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pascis munera, Sexte, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
rudes lacernae. Non est sportula quae negotiatur; pascis munera, Sexte, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.