NoDictionaries   Text notes for  
... Aequales scribit libros Caluinus et Vmber: aequalis liber...

Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber: aequalis liber est,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Matho. aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -umequal, similar; uniform, level, flat; of the same age/generation/durationgleich, ähnlich; einheitlichen, ebenen, flachen, im gleichen Alter / Generation / Dauerégale, semblable ; uniforme, niveau, plat ; du mêmes âge/génération/durée uguali, analoghe; livello uniforme, in pianura, della stessa età / generazione / durataigual, similar; uniforme, nivel, plano; de la misma edad/generación/duración
Matho. aequalis, aequaliscomrade; person of one's age/rank/ability, contemporary; equivalentKamerad, wen man will, Alter / Rang / Fähigkeit, zeitgenössische, gleichwertigecamarade ; personne de son âge/rang/capacité, contemporaine ; équivalent compagno, persona di sua età / rank / capacità, contemporanea; equivalentecamarada; persona de su edad/fila/capacidad, contemporánea; equivalente
Matho. Aequales scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer
Matho. Aequales scribit liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
Matho. Aequales scribit libros(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Matho. Aequales scribit libros Caluinus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber:  aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -umequal, similar; uniform, level, flat; of the same age/generation/durationgleich, ähnlich; einheitlichen, ebenen, flachen, im gleichen Alter / Generation / Dauerégale, semblable ; uniforme, niveau, plat ; du mêmes âge/génération/durée uguali, analoghe; livello uniforme, in pianura, della stessa età / generazione / durataigual, similar; uniforme, nivel, plano; de la misma edad/generación/duración
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber:  aequalis, aequaliscomrade; person of one's age/rank/ability, contemporary; equivalentKamerad, wen man will, Alter / Rang / Fähigkeit, zeitgenössische, gleichwertigecamarade ; personne de son âge/rang/capacité, contemporaine ; équivalent compagno, persona di sua età / rank / capacità, contemporanea; equivalentecamarada; persona de su edad/fila/capacidad, contemporánea; equivalente
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber: aequalis liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber: aequalis liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber: aequalis libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber: aequalis liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber: aequalis liber sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Matho. Aequales scribit libros Caluinus et Vmber: aequalis liber edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.