~laptiles
aut armariola Graeca, aut aliquid semper est |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
~laptiles(Currently undefined; we'll fix this soon.)
~laptiles
| autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
~laptiles
aut | armariolum, armarioli Nlittle chest/casket, small cabinet; bookcasekleine Brust / Schrein, kleiner Schrank, Regalpetite poitrine / cassette, petit cabinet; bibliothèquecassettiera / cofanetto, piccolo armadio; libreriapechito / caja, armario pequeño; estantería |
~laptiles
aut armariola | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
~laptiles
aut armariola Graeca, | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
~laptiles
aut armariola Graeca, aut | aliquidto some degree/extent; somewhatzu einem gewissen Grad und Umfang, etwasdans une certaine mesure / mesure, un peuin qualche misura / misura; un po 'en cierto grado / nivel; un poco |
~laptiles
aut armariola Graeca, aut aliquid | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
~laptiles
aut armariola Graeca, aut aliquid semper | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
~laptiles
aut armariola Graeca, aut aliquid semper | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
~laptiles
aut armariola Graeca, aut aliquid semper est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
~laptiles
aut armariola Graeca, aut aliquid semper est (Currently undefined; we'll fix this soon.)