et Tiburtino monte quod alget ebur; Spartanus tibi cedet olor |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et Tiburtino | mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres |
et Tiburtino monte | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
et Tiburtino monte | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
et Tiburtino monte | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
et Tiburtino monte quod | algeo, algere, alsi, -be/feel/become cold/chilly/cool; endure cold; be neglected/left in the coldbe / feel / zu kalt / kühl / cool; ertragen kalt, vernachlässigt werden / in der Kälte linksbe/feel/become froids/frais/se refroidissent ; supporter le froid ; être négligé/parti dans le froid
essere / sentirsi / essere freddo / freddo / fresco; sopportare freddo; essere trascurato / sinistra al freddobe/feel/become fríos/fríos/se refrescan; aguantar el frío; descuidarse/se va en el frío
|
et Tiburtino monte quod alget | ebur, eboris Nivory; object/statue of ivory; curule chair; elephant/tuskElfenbein, Objekt / Statue aus Elfenbein; curulischen Stuhl, Elefanten / Lumbivoire ; objet/statue d'ivoire ; chaise curule ; éléphant/défense
avorio; oggetto / statua di avorio; sedia curule; elefante zannamarfil; objeto/estatua de la marfil; silla curul; elefante/colmillo
|
et Tiburtino monte quod alget ebur; | Spartanus, Spartana, SpartanumSpartanSpartanSpartiate
SpartanoEspartano
|
et Tiburtino monte quod alget ebur;
Spartanus | tuyouduvousvoiusted |
et Tiburtino monte quod alget ebur;
Spartanus tibi | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
et Tiburtino monte quod alget ebur;
Spartanus tibi cedet | olor, oloris Mswan; constellation CygnusSchwan; Sternbild Schwancygne; constellation du Cygnecigno; costellazione del Cignocisne; constelación del Cisne |