NoDictionaries   Text notes for  
... oras, Gallice, me rogasque semper. Durum est me...

clientis, oras, Gallice, me rogasque semper. Durum est me tibi
cliens, clientiscustomerKundeclientclientecliente
cliens, clientisclient, dependent, vassal; client state/its citizens, alliesKunden, abhängig, Vasall; Client Staat / Bürger, Verbündeteclient, à charge, vassal, l'état du client / de ses citoyens, alliéscliente, dipendente, vassallo, lo stato del client / i suoi cittadini, alleaticliente, dependiente, vasallo; estado cliente / sus ciudadanos, aliados
clienta, clientae Ffemale dependent/client, protegee; female votaryFrauen ab / Client, Schützling; weiblichen Verehrerfemme à charge / client, protégée; adorateur des femmesfemminile dipendente / cliente, protetta; devoto femminilemujeres dependientes / cliente, protegida; devoto femenino
clientis, oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
clientis, oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
clientis, ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
clientis, oras, Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls
clientis, oras, Gallice, egoIIJeIoYo
clientis, oras, Gallice, me rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
clientis, oras, Gallice, me rogasque semperalwaysimmertoujourssempresiempre
clientis, oras, Gallice, me rogasque semper.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
clientis, oras, Gallice, me rogasque semper.  durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaftendur, poupe ; dur, rugueux, vigoureux ; cruel, insensible, inflexible ; durable duro, severo, duro, ruvido, energico, crudele, insensibile, inflessibile; durevoledifícilmente, popa; áspero, áspero, vigoroso; cruel, insensible, inflexible; durable
clientis, oras, Gallice, me rogasque semper.  durum, duri NhardshipsHärtendifficultésdifficoltàdificultades
clientis, oras, Gallice, me rogasque semper. Durum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
clientis, oras, Gallice, me rogasque semper. Durum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
clientis, oras, Gallice, me rogasque semper. Durum est egoIIJeIoYo
clientis, oras, Gallice, me rogasque semper. Durum est me tuyouduvousvoiusted


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.