Flacce, balneo plausum, Maronis illic esse mentulam scito. |
Flaccus, Flacci MFlaccusFlaccusFlaccusFlaccoFlaco |
flacceo, flaccere, -, -be flabby; fail. flagwerden schlaff, scheitern. Flaggeêtre molle; échouer. drapeauessere flaccido; fallire. bandieraser flácida; fallar. bandera |
Flacce, | balneum, balnei Nbath; bathtub; act of bathing; bathroom, bath place/roomsBad, eine Badewanne; Akt des Badens, Bad, Bad Ort / Zimmerbain ; baignoire ; acte de se baigner ; salle de bains, endroit de bain/salles
bagno, vasca da bagno; atto di balneazione, bagno, posto bagno / camerebaño; bañera; acto del baño; cuarto de baño, lugar del baño/cuartos
|
Flacce, balneo | plaudo, plaudere, plausi, plaususclap, strike, pat; beat; applaud; express approvalKlatschen, Streik, Pat; schlagen, klatschen; ausdrückliche Zustimmungtape, grève, tapotement ; battement ; applaudir ; exprimer l'approbation
clap, sciopero, Pat, sbattere, applaudono; espressa approvazionepalmada, huelga, palmadita; golpe; aplaudir; expresar la aprobación
|
Flacce, balneo | plausus, plausus Mclapping/applause; approval; striking w/palm/flat surface; beating of wingsKlatschen / Beifall, Zustimmung, markante w / Palm / ebene Fläche; Flügelschlagapplaudissements et applaudissements; approbation; w suppression / PALM / surface plane; battement d'ailesapplausi / applausi; approvazione; w colpisce / palma / superficie piana; battito d'alipalmas / aplausos; aprobación; w sorprendente / palma / superficie plana; batir de alas |
Flacce, balneo plausum, | Maro, Maronis MMaro; mythical character; for outstanding poetsMaro; mythischen Charakter; für herausragende DichterMaro, personnage mythique, pour les poètes en circulationMaro, personaggio mitico, per i poeti in sospesoMaro, personaje mítico, porque los poetas destacados |
Flacce, balneo plausum,
Maronis | illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas
in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá
|
Flacce, balneo plausum,
Maronis illic | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Flacce, balneo plausum,
Maronis illic | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Flacce, balneo plausum,
Maronis illic esse | mentula, mentulae Fmale sexual organmännliche Geschlechtsorganorgane sexuel masculinorgano sessuale maschileórgano sexual masculino |
Flacce, balneo plausum,
Maronis illic esse mentulam | scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre
conoscere, capiresaber, entender
|
Flacce, balneo plausum,
Maronis illic esse mentulam | scisco, sciscere, scivi, scitusinvestigate, inquire; vote; ordainzu untersuchen, zu erkundigen; Abstimmung; ordinierenétudier, s'enquérir ; voix ; ordonner
indagare, informarsi, partecipare alle votazioni; ordinareinvestigar, investigar; voto; ordenar
|
Flacce, balneo plausum,
Maronis illic esse mentulam | scitum, sciti Nordinance, statuteVerordnung, Satzungordonnance, le statutordinanza, statutoordenanza, estatuto |
Flacce, balneo plausum,
Maronis illic esse mentulam | scitus, scita, scitumhaving practical knowledge of, neat, ingenious; nice, excellentüber praktische Kenntnisse, sauber, genial, nett, guteayant une connaissance pratique de l 'soignée, ingénieuse; Nice, excellentuna conoscenza pratica, pulita, geniale, simpatico, ottimotener conocimiento práctico de, aseado, ingeniosa, agradable, excelente |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.