et effuso laetior umbra mero; hesternisque rubens deiecta est herba coronis |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | effundo, effundere, effudi, effususpour out/away/off; allow to drain; shower; volley; send/stream forthausgießen / away / off, abtropfen lassen, Dusche, Volleyball, das Senden / ausströmenverser dehors/loin/au loin ; laisser vidanger ; douche ; décharge ; envoyer/jet en avant
effondere / away / off; lascia scolare, doccia, volley, inviare / stream viaverter hacia fuera/lejos/apagado; permitir drenar; ducha; voleo; enviar/corriente adelante
|
et | effusus, effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -umvast, wide, sprawling; disheveled, loose; disorderly; extravagantgroße, breite, weitläufige, zerzaust, lose, ungeordnete, übermäßig hohevaste, large, vaste, en désordre, en vrac; désordonnée; extravagantvasto, ampio, tentacolare, scarmigliata, sciolto, disordinato; stravagantevasta, amplia y extensa, despeinada, suelta, desordenada; extravagantes |
et effuso | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
et effuso laetior | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
et effuso laetior | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre
gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
|
et effuso laetior umbra | merus, mera, merumunmixed, pure, only; bare, mere, sheerunvermischt, rein, nur, nackte, bloße, reinesans mélange, pur, seulement, nu, simple, puremescolate, puro, solo, nudo, semplice, purosin mezclar, sólo pura; desnuda, mera, pura |
et effuso laetior umbra | merum, meri NwineWeinvinvinovino |
et effuso laetior umbra mero; | hesternus, hesterna, hesternumof yesterdayvon gesternd'hier
di ieride ayer
|
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque | rubeo, rubere, -, -be red, become redrot, rot werdenêtre rouge, devenir rouge
è rosso, diventa rossoser rojo, hacer rojo
|
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque | rubens, (gen.), rubentiscolored or tinged with redfarbig oder mit rot gefärbtencoloré ou a teinté avec le rouge
colorato o tinta di rossocoloreado o teñió con rojo
|
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens | deicio, deicere, dejeci, dejectusthrow/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down; cause to fall/drop; hangWurf / pour / Sprung / Senden / put / push / Kraft / knock / senken; dazu führen, dass Herbst / Drop-hängen;jeter/verser/saut/envoient/mis/poussée/force/coup/réduisent ; tomber de cause pour/baisse ; coup
gettare / pour / salti / send / put / push / force / battito / abbatterti; far cadere / drop; appenderelanzar/verter/salto/envían/puesto/empuje/fuerza/golpe/derriban; caer/gota de la causa; caída
|
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens | dejicio, dejicere, dejeci, dejectusthrow/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down; cause to fall/drop; hangWurf / pour / Sprung / Senden / put / push / Kraft / knock / senken; dazu führen, dass Herbst / Drop-hängen;jeter/verser/saut/envoient/mis/poussée/force/coup/réduisent ; tomber de cause pour/baisse ; coup
gettare / pour / salti / send / put / push / force / battito / abbatterti; far cadere / drop; appenderelanzar/verter/salto/envían/puesto/empuje/fuerza/golpe/derriban; caer/gota de la causa; caída
|
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens | dejectus, dejecta, dejectumdowncast/dismayed/subdued/dejected; drooping/hanging/sunk/cast down; low lyingniedergeschlagenen / entsetzt / gedämpft / niedergeschlagen; hängenden / hängenden / gesunken / niedergeschlagen; niedrig liegendenbaissés / consterné / modérée / abattu; tombantes / suspension / coulé / baissés; profil basabbattuto / sgomento / sottomesso / triste; chino / appeso / affondato / abbattuto; disteso a bassaabatido / consternados / moderado / abatido; caídos / colgar / se ha hundido / abatido; un perfil bajo |
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens | dejecto, dejectare, dejectavi, dejectatushurl down violentlystürzen sich mit Wuchtprécipiter violemmentlanciarsi giù violentementearrojan con violencia |
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens deiecta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens deiecta | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens deiecta est | herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba |
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens deiecta est herba | corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas |
et effuso laetior umbra mero;
hesternisque rubens deiecta est herba | coronis, coronidis Fcolophon, device for marking the end of a book; curved line/flourish at endKolophon Gerät für das Ende eines Buches, geschwungene Linie / gedeihen am Endecolophon, dispositif pour marquer la fin d'un livre; ligne courbe / s'épanouir à la fincolophon, dispositivo per segnare la fine di un libro; linea curva / fiorire a finecolofón, un dispositivo para marcar el final de un libro; línea curva / florecen al final |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.