NoDictionaries   Text notes for  
... Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, Auguste, tuorum...

Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, Auguste, tuorum est
Palatinus, Palatina, PalatinumPalatine; imperial; name of one of the hills of Rome, the PalatinePfalz; kaiserlichen; Namen einem der Hügel von Rom, dem PalatinPalatine ; impérial ; nom d'une des collines de Rome, le Palatine Palatino, imperiale, nome di uno dei colli di Roma, il PalatinoPalatine; imperial; nombre de una de las colinas de Roma, el Palatine
Palatinum Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma
Palatinum Roma supercilium, supercili(i) Neyebrow; frown; arroganceAugenbrauen, Stirnrunzeln, Arroganzles sourcils; froncer les sourcils; arrogancesopracciglio; cipiglio; arroganzalas cejas; ceño fruncido; arrogancia
Palatinum Roma supercilius, supercilia, superciliumhaughty; supercilioushochmütig; hochmütighautaine, arrogantesuperbo, altezzosoaltiva; arrogante
Palatinum Roma supercilium: atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
Palatinum Roma supercilium: at nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctus, cuncti Mall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous ; tous à exception indiquée/implicite tutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos; todos con la excepción indicada/implicada
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, auguste, augustius, augustissimereverently, solemnly; with dignity; majestically; sacredlyandächtig, feierlich, mit Würde, majestätisch, heiligpieusement, solennellement, dans la dignité; majestueusement; saintementreverenza, solenne, con dignità, maestosamente, religiosamentereverentemente, solemnemente, con dignidad; majestuosamente; sagradamente
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C.
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, Auguste, tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, Auguste, tuor, tuoris Msight, visionAnblick, Visionvue, visionvista, visionela vista, visión
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, Auguste, tuorum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Palatinum Roma supercilium: at nunc tantus amor cunctis, Auguste, tuorum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.