NoDictionaries   Text notes for  
... mallet. rursum Gallus (etenim vultu offensionem coniectaverat) non idcirco...

excusari mallet. rursum Gallus (etenim vultu offensionem coniectaverat) non idcirco interrogatum
excuso, excusare, excusavi, excusatusexcuse/justify/explain; make excuse for/plead as excuse; allege; absolve/exemptentschuldigen / rechtfertigen / erklären, zu entschuldigen / berufen, als Entschuldigung, behaupten; entbinden / befreitexcuser/justifier/expliquer ; faire pour d'excuse/parler en faveur en tant qu'excuse ; alléguer ; affranchir/exempter scusare / giustificare / spiegare; scusa per fare / invocare come scusa; sostengono; assolvo / esentiexcusar/justificar/explicar; hacer que para/aboga por de la excusa como excusa; alegar; absolver/eximir
excusari malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
excusari mallet. rursumturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
excusari mallet. rursum Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
excusari mallet. rursum Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
excusari mallet. rursum gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
excusari mallet. rursum Gallus etenimand indeed, because, since, as a matter of factund zwar, weil, da, wie in der Tatet, en fait, parce que, depuis, comme une question de faite in effetti, perché, perché, come un dato di fattoy, de hecho, porque, ya que, como cuestión de hecho
excusari mallet. rursum Gallus (etenim vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve
excusari mallet. rursum Gallus (etenim vultu offensio, offensionis Fdispleasure; accidentUnlust; Unfallmécontentement ; accident dispiacere; incidentedescontento; accidente
excusari mallet. rursum Gallus (etenim vultu offensionem conjecto, conjectare, conjectavi, conjectatusconjecture, think, imagine, infer, guess, conclude; judge, draw a conclusionVermutung, denken, denken, schließen, zu erraten, zu schließen; Richter, eine Schlussfolgerung ziehenla conjecture, pensent, imaginent, impliquer, deviner, conclure ; le juge, tirent une conclusion congettura, pensare, immaginare, dedurre, indovinare, concludere, giudicare, trarre una conclusionela conjetura, piensa, se imagina, deducir, conjeturar, concluir; el juez, extrae una conclusión
excusari mallet. rursum Gallus (etenim vultu offensionem coniectaverat) nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
excusari mallet. rursum Gallus (etenim vultu offensionem coniectaverat) Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
excusari mallet. rursum Gallus (etenim vultu offensionem coniectaverat) non idcircoon that account; thereforeaus diesem Grund, dahersur ce compte, doncper questo, quindipor eso, por lo que
excusari mallet. rursum Gallus (etenim vultu offensionem coniectaverat) non idcirco interrogo, interrogare, interrogavi, interrogatusask, question, interrogate, examine; indict; go to law with, suefragen, Fragen, zu verhören, zu prüfen; anzuklagen, gehen Sie zu Recht mit Sue,demander, interroger, interroger, examiner ; accuser ; aller à la loi avec, poursuivre chiedere, domande, interrogare, esaminare; accusare; andare in legge, con, Suepedir, preguntar, interrogar, examinar; procesar; ir a la ley con, demandar

"from (Tiberius') expression" (that he was offended)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.