NoDictionaries Text notes for
... placatus legionum preces exciperet. orantibus rursum idem Blaesus et...
Hi there. Login or signup free.
ut placatus legionum preces exciperet. orantibus rursum idem Blaesus et L. |
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ut | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar |
ut | placatus, placata, placatumkindly disposed; peaceful, calmfreundlich gesinnt, friedlich, ruhigbienveillant; paisible, calmeben disposto, tranquillo, calmobien dispuesta; pacífica, tranquila |
ut placatus | legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée legione; esercitolegión; ejército |
ut placatus legionum | prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande la preghiera, la richiestarezo, petición |
ut placatus legionum preces | excipio, excipere, excepi, exceptustake out; remove; follow; receive; ward off, relieveherausnehmen, zu entfernen, folgen; erhalten; abzuwehren, zu lindernsortir ; enlever ; suivre ; recevoir ; écarter, soulager togliere, togliere, seguire, ricevere, allontanare, sollevaresacar; quitar; seguir; recibir; rechazar, relevar |
ut placatus legionum preces exciperet. | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
ut placatus legionum preces exciperet. orantibus | rursumturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez |
ut placatus legionum preces exciperet. orantibus rursum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
ut placatus legionum preces exciperet. orantibus rursum idem | blaesus, blaesa, blaesumlisping, stammering; indistinct; mispronouncing from speech defect/drunkennessLispeln, Stottern, undeutliche, falsch aus der Rede von Mangel / Trunkenheitzézaiement, bégaiement, indistincte; mal prononcé de trouble de la parole / ivressebleso, balbuziente, indistinto; mispronouncing da difetto del linguaggio / ubriachezzatartamudeo ceceo,; indistinta; pronunciar mal de defectos del habla y la embriaguez |
ut placatus legionum preces exciperet. orantibus rursum idem | blaesus, blaesi Mone who stammers/lispsWer stottert / lispeltune bafouille qui / balbutieuno che balbetta / lispsalguien que tartamudea / cecea |
ut placatus legionum preces exciperet. orantibus rursum idem Blaesus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ut placatus legionum preces exciperet. orantibus rursum idem Blaesus et | L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius |
ut placatus legionum preces exciperet. orantibus rursum idem Blaesus et | L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.