peccatum vel si vilis ipsi salus, cur filium parvulum, cur gravidam |
pecco, peccare, peccavi, peccatussin; do wrong, commit moral offense; blunder, stumble; be wrongSünde; falsch machen, verpflichten moralischer Vergehen; Fehler, stolpern; falschpéché ; faire du tort, commettre l'infraction morale ; gaffer, trébucher ; être faux
peccato, fare del male, commettono reato morale, errore, inciampare, sbagliarepecado; perjudicar, confiar la ofensa moral; cometer un error, tropezar; ser incorrecto
|
peccatus, peccatus Msin; moral offense; error, mistake; lapse, misdemeanor; transgression; wrongSünde; moralischer Vergehen, Fehler, Fehler; hinfällig, Vergehen, Übertretung, Unrechtle péché; faute morale; erreur, erreur; déchéance, délit; transgression; mauvaisepeccato, reato morale, errore, errore; scadere, delitti, trasgressione; sbagliatopecado, ofensa moral, error, error, retraso, falta, transgresión; mal |
peccatum | veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o |
peccatum vel | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
peccatum vel si | vilis, vilis, vilecheap, common, mean, worthlessbillig, gemeinsame, Mittelwert, wertlosbon marché, commun, signifie, sans valeura buon mercato, comune, media, senza valorebarato, común, significa, sin valor |
peccatum vel si vilis | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
peccatum vel si vilis ipsi | salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad |
peccatum vel si vilis ipsi salus, | curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
peccatum vel si vilis ipsi salus, cur | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
peccatum vel si vilis ipsi salus, cur filium | parvulus, parvula, parvulumvery small, very young; unimportant; slight, pettysehr klein, sehr jung, unwichtig, leichte, kleinetrès petit, très jeune ; sans importance ; léger, petit
molto piccolo, molto giovane, poco importante, lievi, piccolimuy pequeño, muy joven; poco importante; leve, pequeño
|
peccatum vel si vilis ipsi salus, cur filium | parvulus, parvuli Minfancy, childhood; small child, infantKindheit, Kindheit, Kleinkind, Kindenfance, enfance ; petit enfant, enfant en bas âge
infanzia, infanzia, bambino, neonatoinfancia, niñez; pequeño niño, niño
|
peccatum vel si vilis ipsi salus, cur filium parvulum, | curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
peccatum vel si vilis ipsi salus, cur filium parvulum, cur | gravidus, gravida, gravidumpregnant, heavy with child; laden/swollen/teeming; weighed down; rich/abundantSchwangerschaft, schwere mit Kind, beladen / geschwollen / wimmelt, niedergedrückt, reiche / reicheenceinte, lourd avec l'enfant ; chargé/gonflé/coulant ; pesé vers le bas ; riche/abondant
stato di gravidanza, pesante con il bambino; a pieno carico / gonfio / brulicanti; appesantito; ricco / abbondanteembarazado, pesado con el niño; cargado/hinchado/vertiendo; pesado abajo; rico/abundante
|
peccatum vel si vilis ipsi salus, cur filium parvulum, cur | gravida, gravidae Fpregnant womanSchwangerefemme enceintegestantemujer embarazada |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.