NoDictionaries   Text notes for  
... illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergerent, properarent culpam in...

hoc illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergerent, properarent culpam in decus
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
hoc ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
hoc illud tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
hoc illud tempus, tempi MweatherWettertemps tempotiempo
hoc illud tempus oblitero, obliterare, obliteravi, obliteratuscause to be forgotten/fall into disuse/to disappear; assign to oblivionUrsache zu vergessen / Herbst in Vergessenheit / zu verschwinden, und weisen Sie in Vergessenheit geratenla cause à oublier/chute dans disuse/to disparaissent ; assigner à l'oublie far dimenticare / cadere in disuso / a scomparire; assegnare all'obliola causa que se olvidará/caída en disuse/to desaparece; asignar al olvido
hoc illud tempus obliterandae seditio, seditionis Fsedition, riot, strife,rebellionAufruhr, Aufruhr, Unruhen, Aufruhrsédition, émeutes, conflits, la révoltesedizione, rivolta, lotta, ribellionesedición, motín, disturbios, rebelión
hoc illud tempus obliterandae seditionis clamito, clamitare, clamitavi, clamitatuscry out, yell; shout repeatedly, clamor; proclaim; name/call repeatedly/loudlyschreien, brüllen; schreiben immer wieder, Lärm, zu verkünden; Name / Anruf wiederholt / lautCriez, criez; a plusieurs reprises, la clameur; proclamer, le nom / l'appel à plusieurs reprises / hautfuori piangere, urlare, esulta ripetutamente, clamore e predicate; nome / chiamata ripetutamente / fortea llorar, gritar, grita de júbilo en varias ocasiones, clamor y proclamad; nombre y llamar repetidamente / voz alta
hoc illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergo, pergere, perrexi, perrectusgo on, proceedweiter gehen,continuer, procéder andare avanti, procedereencenderse, proceder
hoc illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergerent, propero, properare, properavi, properatushurry, speed up; be quickbeeilen, beschleunigen, schnellla hâte, accélèrent ; être rapide fretta, accelerare; essere velocela prisa, acelera; ser rápido
hoc illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergerent, properarent culpa, culpae Ffault/blame/responsibility; crime; negligenceFehler / Schuld / Verantwortung; Kriminalität; Fahrlässigkeitla faute et le blâme / la responsabilité, le crime, la négligenceguasto / colpa / responsabilità; criminalità; negligenzade avería / culpa / responsabilidad, la delincuencia, negligencia
hoc illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergerent, properarent culpam ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
hoc illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergerent, properarent culpam inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
hoc illud tempus obliterandae seditionis clamitabat: pergerent, properarent culpam in decus, decoris Nglory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beautyRuhm / Glanz, Ehre / Auszeichnung; Taten Würde / Tugend, Anstand, Anmut / Schönheitgloire / splendeur; honneur / distinction; actes; dignité / vertu, le décorum, la grâce de Beauté /gloria / splendore; onore / distinzione; fatti; dignità / virtù, decoro, la grazia e bellezzagloria / esplendor, honor / distinción; hechos, la dignidad / la virtud, el decoro, pero la gracia / belleza


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.