NoDictionaries   Text notes for  
... perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. Caesar...

Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. Caesar incenso
Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán
Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico
Germanicum perfugio, perfugere, perfugi, -flee, desert; take refugefliehen, Wüste, Zufluchtse sauver, abandonner ; prendre le refuge fuggire, deserto, si rifugiahuir, abandonar; tomar el refugio
Germanicum perfugissent, relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
Germanicum perfugissent, reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
Germanicum perfugissent, reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
Germanicum perfugissent, reliqui omitto, omittere, omisi, omissuslay aside; omit; let go; disregardbeiseite legen; weglassen; loslassen absehen;configuration de côté ; omettre ; laisser aller ; négligence mettere da parte, omettere, lasciarsi andare, non tener contoendecha a un lado; omitir; dejar para ir; indiferencia
Germanicum perfugissent, reliqui omissus, omissa -um, omissior -or -us, omississimus -a -umremiss; negligentnachlässig; fahrlässignégligent ; négligent negligente; negligentenegligente; negligente
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagus, pagi Mcountry district/community, cantonLand, Kreis / Gemeinde, Kantonzone de pays/communauté, canton Paese quartiere / comunità, cantonedistricto del país/comunidad, cantón
Germanicum perfugissent, reliqui omissis paga, pagae Fdistrict; countyBezirk; Landkreisdistrict; comtédistretto; conteadistrito, del condado
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicis, vicis Fturn, change, succession; exchange, interchange, repayment; plight, lotdrehen, ändern, Erbfolge, Austausch, Austausch, die Rückzahlung; Lage, vieltour, le changement, la succession, l'échange, échange, remboursement, sort, beaucoupsua volta, il cambiamento, le successioni; scambio, di interscambio, di rimborso; situazione, lottoA su vez, el cambio, la sucesión, el intercambio, el intercambio, la devolución; difícil situación, muchas
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicus, vici Mvillage; hamlet; street, row of housesDorf, Weiler; Straße, Häuserzeilevillage, hameau, rue, rangée de maisonsvillaggio, borgo, via, fila di casealdea, aldea, calle, hilera de casas
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas dispergo, dispergere, dispersi, dispersusscatter, dispersescatter, disperseéparpillement, dispersion dispersione, si disperdonodispersión, dispersión
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. Caesar incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. Caesar incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. Caesar incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. Caesar incenso, incensare, incensavi, incensatusburn incenseräuchernbrûler de l'encensbruciare incensoquemar incienso
Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. Caesar incensum, incensi Nincense; sacrifice; lighting; setting fireWeihrauch; Opfer; Beleuchtung; Brandfeu d'encens; sacrifice, l'éclairage, la miseincenso; sacrificio; illuminazione; dando fuocoincienso, el sacrificio, el alumbrado; prender fuego


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.