epulis, laeto cantu aut truci sonore subiecta vallium ac resultantis saltus |
epula, epulae Fcourses, food, dishes of food; dinner; banquet; feast for the eyesKurse, Lebensmittel, Geschirr von Lebensmitteln, Abendessen, Festessen; Fest für die Augencours, de la nourriture, les plats de nourriture; dîner banquet; régal pour les yeuxcorsi, il cibo, piatti a base di prodotti alimentari; cena, banchetto, festa per gli occhicursos, la comida, los platos de comida, cena, banquete, fiesta para los ojos |
epulum, epuli Nfeast; solemn or public banquet; entertainmentFest; feierlichen Bankett oder öffentliche; Unterhaltungfête; solennelle ou un banquet public, le divertissementfesta; solenne banchetto o pubblici; divertimentofiesta, solemne o el baile público; entretenimiento |
epulis, | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
epulis, | laeto, laetare, laetavi, laetatusgladden, cheer; be glad/joyful, rejoiceerfreuen, jubeln; gerne / fröhlich, freuenréjouir, encourager ; être heureux/joyeux, se réjouir
allietare, rallegrare; essere contento / felice, gioiregladden, animar; ser alegre/alegre, disfrutar
|
epulis, laeto | cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
epulis, laeto | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir
cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
|
epulis, laeto cantu | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
epulis, laeto cantu aut | trux, (gen.), truciswild, savage, fierceWild, wild, wildsauvage, sauvage, faroucheselvatico, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje, feroz |
epulis, laeto cantu aut truci | sonorus, sonora, sonorumnoisy, loud, resounding, sonorouslaut, laut, voller, sonorerbruyant, bruyant, retentissant, sonorerumoroso, forte, risonante, sonororuidosa, ruidosa, rotundo, sonoro |
epulis, laeto cantu aut truci | sonor, sonoris Msound, noise, dinKlang, Geräusch, dinson, le bruit, DINsuono, rumore, frastuonosonido, ruido, din |
epulis, laeto cantu aut truci sonore | subicio, subicere, subjeci, subjectusthrow under, place under; make subject; exposewerfen nach, sich unter; davon abhängig machen, aussetzen;jet dessous, endroit dessous ; faire le sujet ; exposition
sotto tiro, posto sotto; sottoporre; esporretiro debajo, lugar debajo; hacer el tema; exposición
|
epulis, laeto cantu aut truci sonore | subjicio, subjicere, subjeci, subjectusthrow under, place under; make subject; exposewerfen nach, sich unter; davon abhängig machen, aussetzen;jet dessous, endroit dessous ; faire le sujet ; exposition
sotto tiro, posto sotto; sottoporre; esporretiro debajo, lugar debajo; hacer el tema; exposición
|
epulis, laeto cantu aut truci sonore | subjectus, subjecta -um, subjectior -or -us, subjectissimus -a -umlying near, adjacentliegen in der Nähe, nebenpresque se trouvant, adjacent
sdraiato vicino, adiacentemintiendo cerca, adyacente
|
epulis, laeto cantu aut truci sonore | subjecto, subjectare, subjectavi, subjectatusthrow up from below; apply belowwerfen von unten nach oben, gelten unterjeter par-dessous; ci-dessous s'appliquentvomitare dal basso, si applicano al di sottotiro desde abajo, aplicar a continuación |
epulis, laeto cantu aut truci sonore subiecta | vallis, vallis Fvalley, vale, hollowTal, Tal, hohlvallée, vallon, creuxvalle, Vale, vuotovalle, valle, hueco |
epulis, laeto cantu aut truci sonore subiecta vallium | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
epulis, laeto cantu aut truci sonore subiecta vallium ac | resulto, resultare, resultavi, resultatusreverberate, resound; re-echo; rebound, spring backwiderhallen, ertönen; re-echo; Zugstufe, Rückfederungrésonnent, résonnent, se font l'écho; rebond, de retour au printempsriverberano, risuonano; risuonano; rimbalzo, primavera indietroreverberan, resuenan; resuenan; rebote, parte posterior de resorte |
epulis, laeto cantu aut truci sonore subiecta vallium ac resultantis | salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif
balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
|
epulis, laeto cantu aut truci sonore subiecta vallium ac resultantis | salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif
balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
|
epulis, laeto cantu aut truci sonore subiecta vallium ac resultantis | saltus, saltus Mleap, spring, jump; stage, stepSprung, Frühling, springen, Bühne, Schrittbond, printemps, à sauter; étape, l'étapesalto, primavera, salto, stadio, passosalto, la primavera, saltar; etapa, paso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.