NoDictionaries   Text notes for  
... sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permiscentur inter se manipuli,...

iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permiscentur inter se manipuli, modo
jumentum, jumenti Nmule; beast of burdenMaultier, Lasttiermule; bête de sommemulo, bestia da somamula; bestia de carga
iumenta, sarcina, sarcinae Fpack, bundle, soldier's kit; baggage, belongings, chattels; load, burdenPack, Bündel, Soldaten-Kit; Gepäck, Gegenstände, Einrichtung, Last, BürdePack, ensemble, soldat kit; bagages, effets personnels, meubles, la charge, la chargepack, pacco, soldato kit; bagagli, effetti personali, beni mobili, il carico, l'onerepaquete, bulto, soldado kit; equipaje, pertenencias, muebles, carga, carga
iumenta, sarcinae, corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
iumenta, sarcinae, corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma
iumenta, sarcinae, corpora exanimo, exanimare, exanimavi, exanimatuskill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breathzu töten, zu berauben des Lebens, Angst, Alarmanlage sehr, Reifen, Auspuff, werden außer Atemla mise à mort, privent de la vie ; alarme, alarme considérablement ; pneu, échappement ; être hors de souffle uccidere, privare della vita, paura, allarme molto, gomme, scarico; essere a corto di fiatola matanza, priva de vida; susto, alarma grandemente; neumático, extractor; estar fuera de respiración
iumenta, sarcinae, corpora exanimus, exanima, exanimumdead; lifelesstot, leblosmort, sans viemorto, senza vitamuerto, sin vida
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluo, interfluere, interfluxi, -flow between or throughFluss zwischen oder überécoulement entre ou à travers flusso fra o attraversoflujo en medio o a través
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occurso, occursare, occursavi, occursatusrun repeatedly or in large numbers; mob; obstructwiederholt ausführen oder in großer Zahl; mob; behinderncourir à plusieurs reprises ou dans de grands nombres ; foule ; obstruer eseguire ripetutamente o in gran numero; folla; ostruirefuncionar en varias ocasiones o en grandes números; multitud; obstruir
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permisceo, permiscere, permiscui, permixtusmix or mingle together; confound; embroil; disturb thoroughlyMix oder vermischen, vermengen; verwickeln; stören gründlichmélanger ou mélanger ensemble ; confondre ; embrouiller ; déranger complètement mix o si mescolano insieme, confondere, imbrogliare; disturbare a fondomezclarse o mezclar junto; confundir; embrollar; disturbar a fondo
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permiscentur interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permiscentur inter sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permiscentur inter se manipulus, manipuli Mmaniple, company of soldiers, one third of a cohort; handful, bundleManipel, Kompanie Soldaten, ein Drittel einer Kohorte; Handvoll, Bündelmanipule, compagnie de soldats, le forfait d'un tiers d'une cohorte; poignée,manipolo, compagnia di soldati, un terzo fascio di una coorte; manciata,manípulo, compañía de soldados, haz un tercio de una cohorte; puñado,
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permiscentur inter se manipuli, modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permiscentur inter se manipuli, modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad
iumenta, sarcinae, corpora exanima interfluunt, occursant. permiscentur inter se manipuli, modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.