NoDictionaries   Text notes for  
... paenitentia patiens tulit absolvi reum criminibus maiestatis: de pecuniis...

efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reum criminibus maiestatis: de pecuniis repetundis
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
efrerverat, paenitentia, paenitentiae Fregret; change of mind/attitude; repentance/contrition; penancebedauern; Sinneswandel / Haltung, Buße / Reue, Bußeregret, le changement d'esprit / l'attitude, le repentir / contrition; pénitencerammarico, il cambiamento della mente / atteggiamento; pentimento / contrizione, penitenzalamento, el cambio de la mente / actitud, el arrepentimiento / contrición; penitencia
efrerverat, paenitet, paenitere, paenituit, -it displeases, makes angry, offends, dissatisfies, makes sorryes mißfällt, macht wütend, verletzt, missfällt, macht sorryil contrarie, rend fâché, offense, dissatisfait, rend désolé si dispiace, fa arrabbiare, offende, dissatisfies, rende dispiacedescontenta, hace enojado, ofende, descontenta, hace apesadumbrado
efrerverat, paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir
efrerverat, paenitentia patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
efrerverat, paenitentia patiens, patientis (gen.), patientior -or -us, patientissimus -a -umpatient/long-suffering; tolerant/easy-going; submissive/liable/susceptible toPatienten / Langmut; tolerant / easy-going; unterwürfig / Haftung / anfällig fürpatient / long souffrance; tolérante / facile à vivre; soumission / responsables / sensibles à lapaziente / paziente; tollerante / easy-going, sottomesso / responsabile / sensibilipaciente / que tanto ha sufrido, tolerante / tolerante; sumisa / responsabilidad / susceptibles a
efrerverat, paenitentia patiens fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvo, absolvere, absolvi, absolutusfree, release; acquit; vote for/secure acquittal; pay off; sum upbefreit, freizulassen; freisprechen; Ja-Stimmen / secure Freispruch; bezahlt zu machen; Zusammenfassendlibre, dégagement ; acquitter ; voter pour/acquittement bloqué ; éponger ; résumer libero, svincolo; assolvere; votare / assoluzione sicura; pagare; riassumerelibre, lanzamiento; absolver; votar por/absolución segura; pagar apagado; resumir
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reus, rea, reumliable to; guiltygeeignet; schuldigexposé à ; coupable possono, colpevoleobligado a; culpable
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reus, rei Mparty in law suit; plaintiff/defendant; culprit/guilty party, debtor; sinnerPartei im Rechtsstreit; Kläger / Beklagten; Täter / Schuldigen, Schuldner; Sünderpartie en fonction de la loi; demandeur / défendeur; coupable / coupable, débiteur; pécheurparte in causa legale; attore / convenuto; colpevole / colpevole, debitore; peccatorepartido en el juego de la ley; demandante / demandado culpable / culpable, deudor; pecador
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reum crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reum criminibus majestas, majestatis Fmajesty, dignity; majesty of people/state; sovereigntyMajestät, Würde, Majestät des Menschen / Staat; Souveränitätmajesté, la dignité; majesté du peuple ou de l'État, la souverainetémaestà, dignità, maestà di persone / Stato; sovranitàmajestad, la dignidad, la majestad de la gente / estado, la soberanía
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reum criminibus maiestatis: dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reum criminibus maiestatis: de pecunia, pecuniae Fmoney; propertyGeld, Eigentumargent ; propriété denaro, la proprietàdinero; característica
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reum criminibus maiestatis: de pecuniis repeto, repetere, repetivi, repetitusreturn to; get back; demand back/again; repeat; recall; claimRückkehr zu; zurück, die Nachfrage zurück / wieder wiederholen, erinnern; Anspruchretourner à ; revenir ; en arrière de demande/encore ; répétition ; rappel ; réclamation ritorno a ottenere; schiena; domanda indietro / di nuovo e ripetere, richiamo; creditovolver a; volver; detrás/otra vez de la demanda; repetición; memoria; demanda
efrerverat, paenitentia patiens tulit absolvi reum criminibus maiestatis: de pecuniis repetunda, repetundae Frecovery of extorted moneyBeitreibung von Geld erpresstrécupération des extorqué de l'argentrecupero del denaro estortorecuperación de los extorsionaban


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.