NoDictionaries   Text notes for  
... nec enim inmensa barbarorum scuta, enormis hastas inter truncos...

saltus; nec enim inmensa barbarorum scuta, enormis hastas inter truncos arborum
salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
saltus, saltus Mleap, spring, jump; stage, stepSprung, Frühling, springen, Bühne, Schrittbond, printemps, à sauter; étape, l'étapesalto, primavera, salto, stadio, passosalto, la primavera, saltar; etapa, paso
saltus; necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
saltus; necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
saltus; nec enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
saltus; nec enim inmensus, inmensa, inmensumimmeasurable, immense/vast/boundless/unending; infinitely great; innumerableunermeßlich, immense / riesigen / grenzenlos / unendlich, unendlich groß, unzähligenincommensurable, immense / grand / infinie / infinie; infiniment grand; innombrablesincommensurabile, immenso / vasto / sconfinato / senza fine; infinitamente grande; innumerevoliinconmensurable, inmenso / vasta / infinito / infinito, infinitamente grande; innumerables
saltus; nec enim inmensa barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
saltus; nec enim inmensa barbarum, barbari Nbarbarism; impropriety of speech; kind of plasterBarbarei; Unangemessenheit der Rede; Art von Gipsbarbarie ; inexactitude de la parole ; genre de plâtre barbarie; improprietà di espressione; tipo di gessobarbarismo; impropiedad del discurso; clase de yeso
saltus; nec enim inmensa barbarus, barbari Mbarbarian, uncivilized person; foreignerBarbar, unzivilisiert Person; Ausländerpersonne barbare et incivilisée ; étranger barbaro, incivile persona; stranieropersona bárbara, incivilizada; extranjero
saltus; nec enim inmensa barbarorum scutum, scuti NshieldSchildbouclier scudoprotector
saltus; nec enim inmensa barbarorum scuta, enormis, enormis, enormeirregular; ill-fitting, shapeless; immense, huge, enormous; unusually largeunregelmäßig, schlecht sitzende, formlosen, immens, riesig, enorm, ungewöhnlich großeirrégulière; mal ajustées, informes; immense, énorme, énorme, exceptionnellement élevéirregolare; malato-montaggio, informe, immensa, enorme, enorme; insolitamente grandiirregulares, mal ajustada, sin forma, inmenso, enorme, enorme, inusualmente grande
saltus; nec enim inmensa barbarorum scuta, enormis hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
saltus; nec enim inmensa barbarorum scuta, enormis hastas interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
saltus; nec enim inmensa barbarorum scuta, enormis hastas inter truncus, trunci MtrunkStammtronc troncotronco
saltus; nec enim inmensa barbarorum scuta, enormis hastas inter truncos arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.