sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum Vindelicorumque et Gallicae cohortes signa obiecissent. |
sagittarius, sagittaria, sagittariumarmed with bow/arrows; used in/concerned with making/manufacturing arrowsmit Bogen bewaffneten / Pfeile, in die verwendet werden / die sich mit Herstellung / Fertigung Pfeilearmé avec l'arc/flèches ; in/concerned utilisé avec des flèches de fabrication/fabrication
armato di arco frecce, usate in / con fare interessato / fabbricazione freccearmado con el arco/las flechas; in/concerned usado con las flechas de la fabricación/de la fabricación
|
sagittarius, sagittari(i) Marcher, bowman; fletcher, maker of arrows; ArcherBogenschütze, Bogenschütze, Fletcher, Hersteller von Pfeilen; Archerarcher, archer ; fletcher, fabricant des flèches ; Archer
arciere, prodiere; Fletcher, creatore di frecce; Archerarcher, arquero; fletcher, fabricante de flechas; Archer
|
sagittariis, | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
sagittariis, illa | rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire
break; distruggererotura; destruir
|
sagittariis, illa rupturus, | niif... not; unlesswenn ... nicht, es sei denn,s'il ... pas, à moins quese ... non, a meno chesi ... No, a menos que |
sagittariis, illa rupturus, ni(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum Vindelicorumque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum Vindelicorumque et | Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls
Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls
|
sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum Vindelicorumque et Gallicae | cohors, cohortis Fcourt; enclosure/yard/pen, farmyard; attendants, retinue, staff; circle; crowdGericht; Gehäuse / Hof / Feder, Hof; Begleiter, Gefolge, Personal, Kreis; Mengecour ; clôture/yard/stylo, cour ; préposés, retinue, personnel ; cercle ; foule
giudice; recinzione / cantiere / penna, da cortile; inservienti, seguito, il personale; cerchio; follacorte; recinto/yarda/pluma, corral; asistentes, retinue, personal; círculo; muchedumbre
|
sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum Vindelicorumque et Gallicae | cohorto, cohortare, cohortavi, cohortatusencourage, exhortFörderung zu ermahnen,encourager, exhorter
incoraggiare, esortareanimar, suplicar
|
sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum Vindelicorumque et Gallicae cohortes | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum Vindelicorumque et Gallicae cohortes | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
sagittariis, illa rupturus, ni Raetorum Vindelicorumque et Gallicae cohortes signa | objicio, objicere, objeci, objectusthrow before/to, cast; object, oppose; upbraid; throw in one's teeth; presentwerfen vor / nach, gegossen, Objekt, zu widersetzen, vorzuwerfen, in den Zähnen zu werfen, der jetzigejet before/to, fonte ; l'objet, s'opposent ; reprocher ; jet dans des ses dents ; présent
prima di tiro / a, cast, oggetto, si oppongono, rimproverare, gettare i denti; presentetiro before/to, molde; el objeto, se opone; reprochar; tiro en sus dientes; presente
|