NoDictionaries   Text notes for  
... iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis suis...

efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis suis uti
effero, efferre, extuli, elatuscarry out; bring out; carry out for burial; raisedurchzuführen; bringen; durchzuführen für die Beerdigung, zu erhöheneffectuer ; mettre en évidence ; effectuer pour l'enterrement ; augmenter svolgerli; portare fuori; effettuare per la sepoltura; sollevarerealizar; poner en evidencia; realizar para el entierro; aumento
efferre jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
efferre iubent. persuadeo, persuadere, persuasi, persuasuspersuade, convinceüberzeugen, überzeugen,persuader, convaincre persuadere, convincerepersuadir, convencer
efferre iubent. Persuadent Rauraci, Rauracorumthe Rauraci, a Gallic tribedie Rauraci, einem gallischen Stammles Rauraques, une tribu gauloiseil Rauraci, una tribù gallicala Rauraci, una tribu gala
efferre iubent. Persuadent Rauracis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingus, Tulingi MTulingi, German tribe north of the Helvetii- in Caesar's"Gallic War"Tulinger, Deutsch Norden Stamm der Helvetier-in "Caesar's Gallischen Krieg"Tulinges, au nord tribu allemande des Helvètes, à la guerre de César «gaulois»Tulingi, a nord tribù germanica degli Elvezi-in di Cesare "gallico War"Tulingi, al norte de la tribu alemana helvecios en "La guerra de César galo"
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigi, Latobrigorumthe Latobrigi, a Gallic tribedie Latobrigi, einem gallischen Stamml'Latobrigi, une tribu gauloiseil Latobrigi, una tribù gallicala Latobrigi, una tribu gala
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimus, finitima, finitimumneighboring, bordering, adjoiningbenachbarten, an der Grenze, angrenzendenvoisins, riverains, voisinsvicini, confinanti, adiacentivecinos, en la frontera, junto a
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimus, finitimi MneighborsNachbarnvoisinsvicinatovecinos
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis suis utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
efferre iubent. Persuadent Rauracis et Tulingis et Latobrigis finitimis suis utiin order that; that, so that; as, whendamit, daß, so dass so z. B. wennafin que, que, de sorte que, comme, quandin modo tale, che, in modo che, come, quandoa fin de que, para que, de manera que, como, cuando


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.