NoDictionaries   Text notes for  
... a tergo palus, Romanos flumen aut montes claudebant: utrisque...

hostem a tergo palus, Romanos flumen aut montes claudebant: utrisque necessitas
hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
hostem aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
hostem a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
hostem aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
hostem A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
hostem aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
hostem a tergum, tergi Nback, rear; reverse/far side; outer covering/surfacezurück, hinten, rückwärts oder anderen Seite; äußere Hülle / Oberflächearrière, arrière, arrière / côté éloigné; enveloppe extérieure / surfacedorso, parte posteriore; reverse / L 'altra faccia; rivestimento esterno / superficieespalda, parte posterior; inversa / lejos lado; cubierta externa / superficie
hostem a tergo, tergere, tersi, tersusrub, wipe; wipe off, wipe dry; clean, cleansereiben, wischen, wischen, wischen trocken, sauber, reinigenfrotter, essuyer, essuyer, sécher, nettoyer, purifierstrofinare, pulire, pulire, asciugare, pulire, pulirefrote, limpie, limpie, seque, limpiar, limpiar
hostem a tergo palus, paludis Fswamp, marshSumpf Sumpf,marécage, un maraispalude, la paludeciénaga, pantano
hostem a tergo palus, pali Mstake/pile/pole/unsplit wood; peg/pin; execution stake; wood sword; fence Spiel / Stapel / Pol / ungeteilt Holz; peg / pin; Ausführung beteiligt, Holz Schwert, Zaunjeu / pile / pole / bois non fendus; PEG / pin; poteau d'exécution; l'épée de bois; clôturepalo / pali / palo / unsplit legno; peg / pin; palo esecuzione; spada di legno; recinzionejuego / pila / polo / madera flor sin dividir; paridad / pin; madero de ejecución; espada de madera, cerca
hostem a tergo palus, romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
hostem a tergo palus, romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
hostem a tergo palus, Romanos flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
hostem a tergo palus, Romanos flumen autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
hostem a tergo palus, Romanos flumen aut mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
hostem a tergo palus, Romanos flumen aut montes claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
hostem a tergo palus, Romanos flumen aut montes claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
hostem a tergo palus, Romanos flumen aut montes claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
hostem a tergo palus, Romanos flumen aut montes claudebant: uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
hostem a tergo palus, Romanos flumen aut montes claudebant: uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
hostem a tergo palus, Romanos flumen aut montes claudebant: utrisque necessitas, necessitatis Fneed/necessity; inevitability; difficult straits; poverty; obligation; bondBedarf / Notwendigkeit; Unvermeidbarkeit schwierigen Lage, Armut, Verpflichtung; Anleihebesoin / nécessité; inévitable; détroits difficiles, la pauvreté, l'obligation, de Bondbisogno / necessità, inevitabilità, stretti difficile; povertà; obbligo; bondnecesidad / necesidad, inevitable; situación difícil, la pobreza, obligación; Enlace


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.