NoDictionaries   Text notes for  
... vacui externo metu gentis adsuetudine et tum aemulatione gloriae...

ac vacui externo metu gentis adsuetudine et tum aemulatione gloriae arma
acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
ac vacuus, vacua, vacuumempty, vacant, unoccupied; devoid of, free ofleer, leer, leer, frei von, frei vonvider, vide, inoccupé ; exempt de, exempt de vuoto, vacante, non occupato, privo di, liberi davaciar, vacante, vacante; desprovisto de, liberar de
ac vacui externus, externa, externumoutward, external; foreign, strangenach außen, externe, fremde, seltsameextérieur, extérieur; étrangères, étrangeverso l'esterno, esterni, stranieri, stranoexterna hacia el exterior,; extranjera, extraña
ac vacui externo, externare, externavi, externatusterrify greatly, frighten; maddensehr erschrecken, erschrecken; maddeneffrayer beaucoup, effrayer; Maddenterrorizzare notevolmente, spaventare; Maddenaterrorizan en gran medida, asustar; Madden
ac vacui externo metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
ac vacui externo metu gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles
ac vacui externo metu gentis adsuetudo, adsuetudinis Fcustom, habit; repeated practice/experience/association; intimacy, intercourseSitte, Gewohnheit, wiederholte Praxis / Erfahrung / Verein, Intimität, Verkehrcoutume, l'habitude; pratique répétée / expérience / association; l'intimité, les relationsconsuetudine, abitudine, pratica ripetuta / esperienza / associazione; intimità, il rapportohábito de costumbre,; la práctica repetida / experiencia / asociación, la intimidad, las relaciones sexuales
ac vacui externo metu gentis adsuetudine etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ac vacui externo metu gentis adsuetudine et tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
ac vacui externo metu gentis adsuetudine et tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
ac vacui externo metu gentis adsuetudine et tum aemulatio, aemulationis Frivalry, ambition; unfriendly rivalry; emulation, imitationRivalität, Ehrgeiz, Rivalität unfreundlich; Emulation, Nachahmungrivalités, l'ambition, la rivalité inamicale; l'émulation, l'imitationrivalità, ambizioni, rivalità ostile, emulazione, imitazionela rivalidad, la ambición, la rivalidad hostil; la emulación, la imitación
ac vacui externo metu gentis adsuetudine et tum aemulatione gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia
ac vacui externo metu gentis adsuetudine et tum aemulatione gloriae armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
ac vacui externo metu gentis adsuetudine et tum aemulatione gloriae armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.