NoDictionaries   Text notes for  
... et vetustae urbis datum ut uno lictore uteretur. excepere...

sociae et vetustae urbis datum ut uno lictore uteretur. excepere Graeci
socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado
socia, sociae Fassociate/partner; companion/partnerAssociate / Partner; Begleiter / partnerassocié / partenaire; compagnon / conjointsocio / partner; compagno / partnerasociados y socios; compañera o compañero
sociae etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
sociae et vetustus, vetusta, vetustumancient, old established; long-establishedalten, alt; seit langem etabliertancienne, vieille établi; établie de longue dateantico, vecchio stabiliti; lunga dataantigua, vieja establecido; de larga data
sociae et vetustae urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
sociae et vetustae urbis do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
sociae et vetustae urbis datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
sociae et vetustae urbis datus, datus Mact of givingAkt des Gebensacte de donnerdi dare attoacto de dar
sociae et vetustae urbis datum utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
sociae et vetustae urbis datum ut unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
sociae et vetustae urbis datum ut unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
sociae et vetustae urbis datum ut uno lictor, lictoris Mlictor, an attendant upon a magistrateLiktor, ein Begleiter auf einem Richterlicteur, un préposé à un magistratlittorio, un guardiano su un magistratolictor, un asistente a un magistrado
sociae et vetustae urbis datum ut uno lictore utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
sociae et vetustae urbis datum ut uno lictore uteretur. excipio, excipere, excepi, exceptustake out; remove; follow; receive; ward off, relieveherausnehmen, zu entfernen, folgen; erhalten; abzuwehren, zu lindernsortir ; enlever ; suivre ; recevoir ; écarter, soulager togliere, togliere, seguire, ricevere, allontanare, sollevaresacar; quitar; seguir; recibir; rechazar, relevar
sociae et vetustae urbis datum ut uno lictore uteretur. excepere graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
sociae et vetustae urbis datum ut uno lictore uteretur. excepere Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.