incedere, pedibus intectis et pari cum Graecis amictu, P. Scipionis aemulatione, |
incedo, incedere, incessi, incessusadvance, march; approach; step, walk, march alongVoraus, März; Ansatz; Schritt gehen, marschierenavancer, marcher ; approche ; étape, promenade, marche le long
anticipo, marzo; approccio; passo, a piedi, marciare lungoavanzar, marchar; acercamiento; paso, caminata, marzo adelante
|
incedere, | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
incedere, pedibus | intego, integere, intexi, intectuscover; cover overdecken; überdeckencouverture ; couverture plus de
copertura; copertura sucubierta; cubierta encima
|
incedere, pedibus | intectus, intecta, intectumuncovered; naked; openentdeckt, nackt, offeneà découvert, nu, ouvertscoperto, nudo, apertodescubierto, desnudo, abierto |
incedere, pedibus intectis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
incedere, pedibus intectis et | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir
orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
|
incedere, pedibus intectis et | par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige
compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio
|
incedere, pedibus intectis et | par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants
coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes
|
incedere, pedibus intectis et | par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié
di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado
|
incedere, pedibus intectis et pari | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
incedere, pedibus intectis et pari | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
incedere, pedibus intectis et pari cum | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
incedere, pedibus intectis et pari cum | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
incedere, pedibus intectis et pari cum Graecis | amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots
vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
|
incedere, pedibus intectis et pari cum Graecis | amictus, amictus Mcloak, mantle; outer garment; clothing, garb; fashion; manner of dress; draperyUmhang, Mantel, Obergewand, Bekleidung, Kleidung, Mode, Art der Kleidung, Gardinenmanteau, manteau ; vêtement externe ; habillement, tenue ; mode ; façon de robe ; draperie
mantello, il mantello, indumento esterno, abbigliamento, abbigliamento, moda, modo di vestire; panneggiocapote, capa; ropa externa; ropa, atuendo; manera; manera del vestido; pañería
|
incedere, pedibus intectis et pari cum Graecis amictu, | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
incedere, pedibus intectis et pari cum Graecis amictu, | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
incedere, pedibus intectis et pari cum Graecis amictu, P. | Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio
ScipioneScipio
|
incedere, pedibus intectis et pari cum Graecis amictu, P. | scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton
asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
|
incedere, pedibus intectis et pari cum Graecis amictu, P. Scipionis | aemulatio, aemulationis Frivalry, ambition; unfriendly rivalry; emulation, imitationRivalität, Ehrgeiz, Rivalität unfreundlich; Emulation, Nachahmungrivalités, l'ambition, la rivalité inamicale; l'émulation, l'imitationrivalità, ambizioni, rivalità ostile, emulazione, imitazionela rivalidad, la ambición, la rivalidad hostil; la emulación, la imitación |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.