NoDictionaries Text notes for
... ad Tiberium epistulis incusat Germanicum luxus et superbiae; seque...
Hi there. Login or signup free.
missisque ad Tiberium epistulis incusat Germanicum luxus et superbiae; seque pulsum, |
mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
missa, missae FMassMassMasseMassaMasa |
missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado |
missisque | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
missisque | adaboutüberau sujet de circasobre |
missisque ad | Tiberius, Tiberi MTiberius; abb. Ti./Tib.Tiberius; abb. Ti. / Tib.Tibère; ABB. Ti. / Tib.Tiberio; abb. Ti. / Tib.Tiberio; ABB. Ti. / Tib. |
missisque ad | Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber |
missisque ad Tiberium | epistula, epistulae Fletter/dispatch/written communication; imperial rescript; epistle; prefaceSchreiben / Versand / schriftliche Mitteilung; Kaiserliches; Epistel; Vorwortlettre / envoi / la communication écrite; rescrit impérial; épître, préfacelettera / spedizione / comunicazione scritta; rescritto imperiale; epistola; prefazionecarta / envío / comunicación escrita; rescripto imperial; epístola; prefacio |
missisque ad Tiberium epistulis | incuso, incusare, incusavi, incusatusaccuse, blame, criticize, condemnanklagen, beschuldigen, kritisieren, verurteilenaccuser, blâmer, critiquer, condamner accusare, incolpare, criticare, condannareacusar, culpar, criticar, condenar |
missisque ad Tiberium epistulis incusat | Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán |
missisque ad Tiberium epistulis incusat | Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico |
missisque ad Tiberium epistulis incusat Germanicum | luxus, luxus Mluxury, soft living; sumptuousnessLuxus-, Soft-leben; Prachtde luxe, de vie douce; somptuositédi lusso, vive morbido; sontuositàde lujo, la molicie; suntuosidad |
missisque ad Tiberium epistulis incusat Germanicum luxus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
missisque ad Tiberium epistulis incusat Germanicum luxus et | superbia, superbiae Farrogance, pride, haughtinessHochmut, Stolz, Hochmutl'arrogance, l'orgueil, fiertéarroganza, orgoglio, superbiala arrogancia, el orgullo, la arrogancia |
missisque ad Tiberium epistulis incusat Germanicum luxus et superbiae; | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
missisque ad Tiberium epistulis incusat Germanicum luxus et superbiae; seque | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota |
missisque ad Tiberium epistulis incusat Germanicum luxus et superbiae; seque | pulsus, pulsus Mstroke; beat; pulse; impulsestroke; schlagen, Puls, Impulsaccident vasculaire cérébral; battu, le pouls; impulsioncorsa, battito; impulso; impulsoaccidente cerebrovascular, bata, pulso, impulso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.