utrumque posteritate. at Drusus urbe egressus repetendis auspiciis mox ovans introiit. |
uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau
la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
|
uterque, utraque, utrumqueboth, eachà la fois, chaqueentrambi, ciascunoambos, cada uno |
utrumque | posteritas, posteritatis Ffuture time; posterityspäteren Zeitpunkt; Nachweltfutur temps ; postérité
il tempo futuro; posteritiempo futuro; posteridad
|
utrumque posteritate. | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
utrumque posteritate. at(Currently undefined; we'll fix this soon.)
utrumque posteritate. at Drusus | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
utrumque posteritate. at Drusus urbe | egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas
go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá
|
utrumque posteritate. at Drusus urbe | egressus, egressus Mlanding place; egress; departure; flight; landing; mouthLandeplatz; Austritt, Abreise, Flug, Landung, Mundlieu de débarquement; sortie; départ; vol; d'atterrissage de la boucheluogo di sbarco; uscita; partenza; volo; atterraggio; boccalugar de desembarque; salida; la salida, el vuelo; aterrizaje; la boca |
utrumque posteritate. at Drusus urbe egressus | repeto, repetere, repetivi, repetitusreturn to; get back; demand back/again; repeat; recall; claimRückkehr zu; zurück, die Nachfrage zurück / wieder wiederholen, erinnern; Anspruchretourner à ; revenir ; en arrière de demande/encore ; répétition ; rappel ; réclamation
ritorno a ottenere; schiena; domanda indietro / di nuovo e ripetere, richiamo; creditovolver a; volver; detrás/otra vez de la demanda; repetición; memoria; demanda
|
utrumque posteritate. at Drusus urbe egressus repetendis | auspicium, auspici(i) Ndivination; omen; beginning; auspices; right of doing auspicesDivination; omen; Anfang; Schirmherrschaft, rechts zu tun Schirmherrschaftdivination; présage; début; auspices, le droit de faire des auspicesdivinazione; presagio; dall'inizio; auspici; diritto di fare auspiciadivinación; augurio; principio; auspicios; derecho de hacer auspicios |
utrumque posteritate. at Drusus urbe egressus repetendis auspiciis | moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima |
utrumque posteritate. at Drusus urbe egressus repetendis auspiciis mox | ovo, ovare, ovavi, ovatusrejoicefreuense réjouir
gioiredisfrutar
|
utrumque posteritate. at Drusus urbe egressus repetendis auspiciis mox ovans | introeo, introire, introivi(ii), introitusenter, go in or into; invadegeben, in oder nach zu gehen; Invasionentrer, entrer dans ou dans ; envahir
entrare, entrare e / o in; invadereentrar, entrar en o; invadir
|