NoDictionaries   Text notes for  
... delicto, saepius tamen dissensione ordinum et apiscendi inlicitos...

ex delicto, saepius tamen dissensione ordinum et apiscendi inlicitos honores
exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
ex delinquo, delinquere, deliqui, delictusfail, be wanting/lacking, fall short; offend/do wrong/err/commit offensescheitern, fehlen / fehlen, verfehlen; beleidigen / falsch machen / err / commit Vergehenl'échouer, soit vouloir/manquant, font défaut ; offend/do faux/errent/commettent l'infraction fallire, mancare / manca, inferiori; offendere / sbagliato / err / commettere reatoel fall, sea deseo/que carece, falta; offend/do incorrectos/yerran/confían ofensa
ex delictum, delicti Nfault/offense/misdeed/crime/transgression; sin; act short of standard; defectFehler / Sturm / Missetat / Kriminalität / Übertretung; Sünde handeln hinter den Standard; Defektfaute ou infraction / faute / crime / transgression, le péché; agir à court de la norme; défautguasto / reato / misfatto / criminalità / trasgressione, peccato, atto a corto di standard; difettode avería / delito / crimen / delincuencia / transgresión, el pecado; acto corto de la norma; defecto
ex delicto, saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia
ex delicto, saepius tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
ex delicto, saepius tamen(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex delicto, saepius tamen  dissensio, dissensionis Fdisagreement, quarrel; dissension, conflictUneinigkeit, Streit, Zwietracht, Konfliktdésaccord, querelle, dissension, les conflitsdisaccordo, lite; dissenso, il conflittodesacuerdo, discusión, disensión, los conflictos
ex delicto, saepius tamen dissensione ordo, ordinis Mrow, order/rank; succession; series; class; bank; order Zeile um / Rang, Reihe, Serie, Klasse; Bank, umrangée, de l'ordre / classement; succession; série; classe; banque; pourfila, l'ordine / grado; successioni; serie, di classe; banca; ordinefila, el orden / rango, la sucesión; serie; clase; banco, y el auto
ex delicto, saepius tamen dissensione ordinum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ex delicto, saepius tamen dissensione ordinum et apiscor, apisci, aptus sumreach, obtain, win; grasp; catch; attack; pursuezu erreichen, zu erhalten, zu gewinnen, zu erfassen; fangen; Angriff zu verfolgen;la portée, obtiennent, gagnent ; prise ; crochet ; attaque ; poursuivre raggiungere, ottenere, vincere, afferrare; cattura; attacco; perseguireel alcance, obtiene, gana; asimiento; retén; ataque; perseguir
ex delicto, saepius tamen dissensione ordinum et apiscendi inlicitus, inlicita, inlicitumnot allowed, illegalnicht gestattet, illegalenon laissé, illégal non autorizzati, illegaleno permitido, ilegal
ex delicto, saepius tamen dissensione ordinum et apiscendi inlicitos honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
ex delicto, saepius tamen dissensione ordinum et apiscendi inlicitos honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
ex delicto, saepius tamen dissensione ordinum et apiscendi inlicitos honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.