NoDictionaries   Text notes for  
... Romanum, post celebre carmen quo Germanici suprema defleverat, pecunia...

equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici suprema defleverat, pecunia donatum
eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
equitem romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
equitem romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
equitem Romanum, postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
equitem Romanum, postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
equitem Romanum, post celeber, celebris -e, celebrior -or -us, celeberrimus -a -umfamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renowned ; honoré, distingué ; célèbre ; notoire famoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamoso, celebrado, renowned; honrado, distinguido; famoso; notorio
equitem Romanum, post celebris, celebris, celebrefamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renommée; honoré, distingué, célèbre; notoirefamoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamosos, que se celebra, de renombre; distinguido honor,, famoso, conocido
equitem Romanum, post celebre carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
equitem Romanum, post celebre carmen qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
equitem Romanum, post celebre carmen quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
equitem Romanum, post celebre carmen quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici supremum, supremi Nfuneral rites or offeringsBestattungsriten oder Angeboterites ou offres funèbres riti funebri o le offerteritos u ofrendas fúnebres
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici suprema defleo, deflere, deflevi, defletuscry bitterly; give oneself up to tears; weep much/violently/to exhaustion bitterlich weinen; geben sich bis zu Tränen, viel weinen / heftig / bis zur Erschöpfungcri amèrement ; se donner jusqu'aux larmes ; pleurer l'épuisement beaucoup/violently/to piangere amaramente; dare se stessi fino alle lacrime; piangere molto / violentemente / ad esaurimentogrito amargamente; darse hasta los rasgones; llorar el agotamiento mucho/violently/to
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici suprema defleo, deflere, deflevi, defletusweep for; mourn loss of; express/feel sorrow about; lament/bewailweinen, trauern Verlust; ausdrücken fühlen Bedauern über; beklagen / jammernpleurer pour ; pleurer la perte de ; exprimer/douleur de sensation environ ; déplorer/pleurer piangere, piangono la perdita di; esprimere / sentire dolore circa; lamento / piangerellorar para; estar de luto la pérdida de; expresar/dolor de la sensación alrededor; lamentarse/bewail
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici suprema defleverat, pecunia, pecuniae Fmoney; propertyGeld, Eigentumargent ; propriété denaro, la proprietàdinero; característica
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici suprema defleverat, pecunia dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici suprema defleverat, pecunia donatus, donati Moblate; one devoted/dedicated to a monasteryabgeplattete, man widmet / in ein Kloster gewidmetaplatie, l'une consacrée / dédié à un monastèreoblato, uno dedicato / dedicata ad un monasterooblatos; una dedicada / dedicado a un monasterio
equitem Romanum, post celebre carmen quo Germanici suprema defleverat, pecunia donatus, donatus Mgift, presentGeschenk, Gegenwartcadeau, présentregalo, presentiregalo, presente


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.