NoDictionaries Text notes for
... et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus Clausus...
Hi there. Login or signup free.
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus Clausus ceteracque |
rex, regis MkingKönigroirerey |
rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo |
reges | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
reges et | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero |
reges et | condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo |
reges et | conditor, conditoris Moriginal builder, founder; originator/creator; author; preserver; organizerursprünglichen Erbauer, Gründer, Urheber / Schöpfer, Autor, Erhalter; Veranstalterconstructeur d'origine, le fondateur, auteur / créateur, auteur, conservateur; organisateurcostruttore originale, fondatore, autore / creatore, autore, conservatore; organizzatoreconstructor original, fundador, autor / creador, autor, conservador; organizador |
reges et conditor | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
reges et conditor urbis | Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano |
reges et conditor urbis | Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus RomoloRomulus |
reges et conditor urbis Romulus, | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
reges et conditor urbis Romulus, | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
reges et conditor urbis Romulus, post | Sabinus, Sabina, SabinumSabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oilSabine, der Sabinerinnen / ihrem Land / Zone; der Strauch Savin / seine Öl -Sabine, du Sabines/de leur pays/de ce secteur ; le savin d'arbuste/son huile Sabine, dei Sabini / paese / che zona, il Savin arbusto / il suo olioSabine, del Sabines/de su país/de esa área; el savin del arbusto/su aceite |
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina | nobilitas, nobilitatis Fnobility/noble class; birth/descent; fame/excellence; the nobles; rankAdel / Adel; Geburt / Abstammung, Ruhm / excellence, der Adel, Rangnoblesse/classe noble ; naissance/descente ; renommée/excellence ; les nobles ; rang nobiltà / nobile di classe; nascita / discesa; fama / eccellenza, i nobili; rangonobleza/clase noble; nacimiento/pendiente; fama/excelencia; los nobles; fila |
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina | nobilito, nobilitare, nobilitavi, nobilitatusmake known/noted/renown; render famous/notorious; ennoble; make more majesticbekannt zu machen / beachten / Ruhm; machen berühmt-berüchtigt; veredeln; machen majestätischenfaire connaître / noter / renommée; rendre célèbres / notoire; ennoblir; rendre plus majestueuxdi far conoscere / osservato / fama; rendere famoso / famigerato; nobilitare; rendere più maestosodar a conocer / observar / renombre; hacen famosas / notorios; ennoblecer; hacer más majestuosas |
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, | tus, turis NfrankincenseWeihrauchencensincensoincienso |
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro |
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus Clausus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.