placitum, immissusque Varro consul qui patennas inimicitias obtendens odiis Seiani per |
placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
placitus, placita, placitumpleasing; agreed uponerfreulich; vereinbartenagréable; convenugradevoli; concordatoagradable; acordado |
placitum, placiti NpleaKlagegrundappelmotivosúplica |
placitum, | immitto, immittere, immisi, immissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser
inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir
|
placitum, immissusque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
placitum, immissusque Varro | consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs
console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
|
placitum, immissusque Varro consul | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
placitum, immissusque Varro consul | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
placitum, immissusque Varro consul | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
placitum, immissusque Varro consul qui(Currently undefined; we'll fix this soon.)
placitum, immissusque Varro consul qui patennas | inimicitia, inimicitiae Funfriendliness, enmity, hostilityUnfreundlichkeit, Feindschaft, Feindseligkeitinimitié, la haine, l'hostilitéostilità, inimicizia, ostilitàfalta de amistad, la enemistad, la hostilidad |
placitum, immissusque Varro consul qui patennas inimicitias | obtendo, obtendere, obtendi, obtentusstretch/spread before/over; hide, envelop, conceal; plead as an excuseStrecke / auszubreiten vorher zu Ende, zu verbergen, hüllen, verbergen, berufen als Entschuldigungbout droit/avant écarté/plus de ; la peau, enveloppent, cachent ; parler en faveur comme excuse
tratto / diffusione prima / over; nascondere, avvolgere, celare; invocare come scusaestiramiento/antes separado/encima; la piel, envuelve, encubre; abogar por como excusa
|
placitum, immissusque Varro consul qui patennas inimicitias obtendens | odium, odi(i) Nhate/hatred/dislike/antipathy; odium, unpopularity; boredom/impatienceHass / Hass / Abneigung / Antipathie, Odium, Unbeliebtheit, Langeweile / Ungeduldhaine/haine/aversion/antipathie ; haine, impopularité ; ennui/impatience
odio / odio / antipatia / antipatia, odio, impopolarità; noia / impazienzaodio/odio/aversión/antipatía; odium, impopularidad; aburrimiento/impaciencia
|
placitum, immissusque Varro consul qui patennas inimicitias obtendens odiis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
placitum, immissusque Varro consul qui patennas inimicitias obtendens odiis Seiani | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |