NoDictionaries   Text notes for  
... incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesarem codicillos:...

cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesarem codicillos: moris
cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
cupidine incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
cupidine incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo
cupidine incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente
cupidine incensus, incensus Mincense; fireWeihrauch, das Feuerl'encens, le feuincenso, il fuocoincienso, el fuego
cupidine incensus, promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa
cupidine incensus, promissum, promissi NpromiseVersprechenpromesse promessapromesa
cupidine incensus, promissus, promissa, promissumflowing, hanging downfließenden, herabhängendenécoulement, accrochant vers le bas fluente, penzoloniel fluir, colgando abajo
cupidine incensus, promissum matrimonium, matrimoni(i) Nmarriage; matrimonyEhe Ehemariage; mariagematrimonio; matrimoniomatrimonio, el matrimonio
cupidine incensus, promissum matrimonium flagito, flagitare, flagitavi, flagitatusdemand urgently; require; entreat, solicit, press, dun, importunedringend fordern, verlangen; bitten, erbitten, Presse, dun, belästigendemande instamment ; exiger ; supplier, solliciter, presser, importuner, importun domanda con urgenza; richiedano; supplico, sollecitare, stampa, dun, importunedemanda urgente; requerir; entreat, solicitar, presionar, dun, importuno
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, compono, componere, composui, composituscompare; place/put/add/collect together, collate; match; store/hoard; calmvergleichen; Ort / put / add zusammen sammeln, zusammenzustellen; entsprechen; store / Hort ruhig;comparer ; l'endroit/mis/s'ajoutent/se rassemblent ensemble, assemblent ; allumette ; magasin/amas ; calme confrontare; luogo / put / add / raccogliere insieme, confrontare; partita; store / tesoro; calmacomparar; el lugar/puesto/agrega/recoge junto, compagina; fósforo; almacén/acumulación; calma
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit adaboutüberau sujet de circasobre
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesarem codicillus, codicilli Mnotepad, small log; writing tablets; patent; petition to Emperor; will/codicilNotizblock, kleinen Protokoll, Schreiben Tabletten; Patent; Petition an Kaiser, wird Codicil /Bloc-notes, journal de petites; tablettes à écrire; brevets; pétition à l'empereur; sera / codicilleBlocco note, log di piccole dimensioni; tavoletta; brevetti; petizione all'imperatore; intende / codicillobloc de notas, registro de pequeños; tableros para escribir; patentes; petición al emperador, se / codicilo
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesarem codicillos: moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesarem codicillos: mos, moris Mcustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moralcoutume, l'habitude; l'humeur, de manière, de la mode; caractère, le comportement, la moraleconsuetudine, abitudine, stato d'animo, modi, moda, carattere, comportamento, la moralehábito de costumbre,; el estado de ánimo, manera, moda, carácter, comportamiento, las costumbres
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesarem codicillos: morus, mori Fblack mulberry treeschwarze Maulbeerbaummûrier noirgelso albero neromorera negro
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesarem codicillos: morum, mori Nmulberry; fruit of the black mulberryMaulbeerbaum, Früchte der schwarzen Maulbeeremûriers, des fruits du mûrier noirgelso, frutto del gelso neromorera, fruto de la morera negro
cupidine incensus, promissum matrimonium flagitante Livia, componit ad Caesarem codicillos: mora, morae Fdelay, hindrance, obstacle; pauseVerzögerung, Behinderung, Hindernis, Pauseretard, une entrave, un obstacle; pauseritardi, impedimenti, ostacoli; pausaretrasos, obstáculos, obstáculos, hacer una pausa


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.