NoDictionaries Text notes for
... igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpat,...
Hi there. Login or signup free.
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpat, extollens |
augeo, augere, auxi, auctusincrease, enlarge, augment; spread; honor, promote, raise; exalt; make a lot ofzu erhöhen, erweitern, ergänzen, zu verbreiten; Ehre, zu fördern, zu erhöhen; erhöhen, mache eine Mengel'augmentation, agrandissent, augmentent ; diffusion ; l'honneur, favorisent, augmentent ; élever ; faire beaucoup de aumentare, ingrandire, aumentare, diffondere, onore, promuovere, sollevare, esaltare, fare un sacco diel aumento, agranda, aumenta; extensión; el honor, promueve, levanta; exaltar; hacer mucho |
auger, augerisaugur, one who interprets behavior of birds; diviner, seer, prophet, soothsayerAugur, einer, interpretiert das Verhalten der Vögel, Wahrsager, Seher, Prophet, Wahrsagerbon augure, celui qui interprète le comportement des oiseaux; devin, devin, prophète, devinbuon auspicio, quello che interpreta il comportamento degli uccelli; indovino, veggente, profeta, indovinoaugur, quien interpreta el comportamiento de las aves; adivino, vidente, profeta, adivino |
augeri. | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
augeri. igitur | paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco |
augeri. igitur paulatim | negotium, negoti(i) Npain, trouble, annoyance, distress; work, business, activity, jobSchmerzen, Probleme, Ärger, Stress, Arbeit, Wirtschaft, Tätigkeit, Arbeitla douleur, peine, ennui, d'angoisse, le travail, les affaires, l'activité, d'emploidolore, difficoltà, fastidio, disagio, lavoro, affari, attività, lavorodolor, angustia, enojo, angustia, trabajo, negocio, actividad, empleo |
augeri. igitur paulatim | negotio, negotiare, negotiavi, negotiatuscarry on business; tradebetreiben ihr Geschäft, Handelcontinuer les affaires ; le commerce svolgere le proprie attività, il commerciocontinuar el negocio; comercio |
augeri. igitur paulatim negotia | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi | adcurro, adcurrere, adcurri, adcursusrun/hasten to; come/rush up; charge, rush to attackrun / eilen, komm / rush "; Ladung Ansturm auf Angriffrun / m'empresse d'; venir / J'accours; charge, se précipitent à l'attaquerun / affrettare a venire; / rush up; carica, corsa in attaccoejecutar / apresuro a, ven / punta arriba; cargo, se apresuran a ataque |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi | adcursus, adcursus Mrushing up; attack; onsetstürzte sich; Angriff; Beginnaccouru; attaque; apparitionaccorrendo; attacco; esordiocorriendo; ataque; inicio |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, | multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla, |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem | adfluo, adfluere, adfluxi, adfluxusflow on/to/towards/by; glide/drift quietly; flock together, throng; aboundFluss auf / zu / gegen / mit; glide / Drift ruhig, Herde zusammen, Menge, Überflussécoulement on/to/towards/by ; glissement/dérive tranquillement ; bande ensemble, foule ; abonder flusso su / di / verso / da; glide / drift tranquillamente mandra, folla; abbondanoflujo on/to/towards/by; deslizamiento/deriva reservado; multitud junto, multitud; abundar |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem | adfluens, adfluentis (gen.), adfluentior -or -us, adfluentissimus -a -umflowing/overflowing/abounding with; abundant, plentiful, sumptuous, copiousfließenden / überfüllt / reich an, reichlich, reichlich, üppig, reichlichécoulement/débordement/abondant avec ; abondant, abondant, somptueux, copieux fluente / traboccante / abbondano, abbondante, ricca, sontuosa, riccael fluir/el desbordar/que abunda con; abundante, abundante, suntuoso, copioso |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium | increpo, increpare, increpui, increpitusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium | increpo, increpare, increpui, increpitusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium | increpo, increpare, increpavi, increpatusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium | increpo, increpare, increpavi, increpatusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully |
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpat, | extollo, extollere, -, -raise; lift up; extol, advance; erecterhöhen; lift up; preisen, voraus; aufrechtaugmenter ; soulever vers le haut ; exalter, avancer ; ériger sollevare, alzare, esaltare, anticipo; erettoaumento; levantar para arriba; extol, avanzar; erigir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.